В Японии тяжело быть женой главы местной
администрации.
Всему виной их геологические особенности.
В Японии часто случаются стихийные бедствия. И жители остаются без
своих домов. Приходится жить в уцелевших школьных спортзалах,
сборно-щитовых домах и т. д.
Бывает, что и в палаточных городках.
По заведенной традиции, в таких случаях глава местной администрации
должен с женой временно переселиться в зону бедствия. И должен
выбрать самое худшее место (если стоит выбор между мотелем и
палаткой, он должен перебраться в палатку). Туда же должен
перебраться необходимый минимум чиновников.
И сидит бедолага японаХоким с женой в палатке. В спальном мешке
спят. Жена газовый баллон притащит, лапшу варит. Хоким , сидя
верхом на перевернутом ведре, совещания с МЧС проводит. А кругом
красота: свежий воздух, океан.
И долго ему на ведре сидеть? До тех пор, пока не будет решен вопрос
с последним пострадавшим. Сэнсэй покидает палаточный городок
последним.
В Японии вопросы пострадавших решаются очень быстро. И дело не в
какой-то японской эффективности. Просто в древности кто-то мудро
решил: на место бедствия посылать чиновника обязательно вместе с
женой.
Потому что сам чиновник, один, может долго в палатке жить: сакэ
притащит, начнет шашлыки жарить, подруг подтянет, рыбалку устроит.
Устроит себе отпуск на природе. Оттопырится на славу. Это уж как
принято (думается, многие бы не отказались неделю-другую пожить в
палатке у океана).
А вот жена не даст такого счастья. Она своего мужа с потрохами
съест: надоело в палатке торчать, дети ждут, быстрей заканчивай
дела, домой надо. И чиновник, вздыхая, быстро решает вопросы.
Очень мудрый человек жил в древности. Он знал, что посылать одного
чиновника - бесполезно. Только с женой. Хорошо знал жизнь и
людей.
из сети