И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. (Быт 2:2122)
Неточный перевод несколько скрывает от нас всю грандиозность библейского образа. Еврейское слово цело которое обычно переводится как ребро, может быть переведено не только так. Часто в Библии оно обозначает сторону. Это слово может быть переведено и как грань, аспект Ева это не просто кость Адама (а, может, и - вовсе не кость). Она одна из сторон его природы, его грань, его аспект
Не следует придавать рассказу о ребре избыточного значения и видеть в нем какой-либо иной смысл помимо указания на это единство. В противном случае любой учебник анатомии можно использовать как доказательство несостоятельности библейского повествования, тогда как речь идет не о погрешностях в священном тексте, а о склонности человека к его примитивному пониманию.
Энки и Нинхурсаг (5-10)
Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.Если реки Фисон и Гихон вызывают вопросы, то Тигр и Ефрат знакомы всем. Единственная река, которая разделяется на Тигр и Ефрат это Шатт-эль-Араб - река образующаяся при слиянии Тигра и Ефрата, а затем впадающая в персидский залив. Таким образом, мы приходим к выводу, что рай должен был располагаться где-то в верхнем течении Шатт-эль-Араба или в Персидском заливе. Ладно, не будем приписывать себе славу первооткрывателей. Так считают многие исследователи (1,2,3,4). А знаете, где предположительно, шумеры располагали мифическую страну Дильмун? Не сложно догадаться, правда? Так называемые курганы Дильмун сегодня являются объектом всемирного наследия ЮНЕСКО, расположенном на острове Бахрейн в Персидском заливе. Иными словами, библейский рай на Google Map примерно здесь.
Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш.
Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат. (Быт 2:10-14)
Он обнимает ее (Нинму), он ее целует,Энки и Нинхурсаг (97-107)
Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей;
Быт 3:16
Ninhursaja made Enki sit by her vagina. Энки и Нинхурсаг (253)
Таким образом в шумерской литературе госпожа ребра благодаря своего рода игре слов превратилась в госпожу, дающую жизнь. Это была одна из первых литературных ошибок, которая укоренилась на века благодаря библейской легенде о рае, хотя здесь уже никакой игры слов не осталось, потому что на древнееврейском языке ребро и дающая жизнь звучат по-разному. История начинается в Шумере. Сэмюэль Крамер.
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Быт. 3:22.
И поднялся наверх со своей добычей.
К Ур-Эа Гильгамеш обратился:
Ур-Эа, растенье это весьма знаменито,
Из за него человек получает дыханье жизни.
Я возьму его в крепкий Урук, поделю средь сограждан,
Имя его старик становится юным.
Я его съем в Уруке и юношей стану.
Двадцать часов прошло, принесли они жертву умершим,
Тридцать часов прошло, завершили они причитанья;
Увидал Гильгамеш колодец с холодной водою,
Он спустился в него и водой омылся.
Змея услыхала запах растенья,
Подползла и растенье утащила.
Табличка 11. В переводе Николая Гумилева.
Во-первых, в месопотамском искусстве существует давняя традиция изображать фигуры, обращенные к центральному растению, здесь - финиковой пальме. Кроме того, рога сидящего справа указывают на божественный статус в соответствии с давними иконографическими традициями. Фигура слева, вероятно, является прихожанином, а вовсе не женщиной, как предполагал Фрейденбург. Что касается змеи, то она вполне может быть изображением бога-змея (такого как Нира) или, возможно, более общим символом возрождения и плодородия.
Одним из важнейших результатов археологических исследований в библейских странах были находки, проливающие новый, яркий свет на первоосновы и происхождение самой Библии. Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что этот литературный памятник возник вовсе не мгновенно отнюдь не как некий искусственный цветок, выросший на пустом месте. Он уходит корнями в глубь веков, он впитал в себя соки всех соседних стран. И по форме и по содержанию, книги Библии имеют немалое сходство с литературными произведениями древнейших цивилизаций Ближнего Востока.
И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. (Быт 2:2122)
Неточный перевод несколько скрывает от нас всю грандиозность библейского образа. Еврейское слово цело которое обычно переводится как ребро, может быть переведено не только так. Часто в Библии оно обозначает сторону. Это слово может быть переведено и как грань, аспект Ева это не просто кость Адама (а, может, и - вовсе не кость). Она одна из сторон его природы, его грань, его аспект
Не следует придавать рассказу о ребре избыточного значения и видеть в нем какой-либо иной смысл помимо указания на это единство. В противном случае любой учебник анатомии можно использовать как доказательство несостоятельности библейского повествования, тогда как речь идет не о погрешностях в священном тексте, а о склонности человека к его примитивному пониманию.
Энки и Нинхурсаг (5-10)
Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.Если реки Фисон и Гихон вызывают вопросы, то Тигр и Ефрат знакомы всем. Единственная река, которая разделяется на Тигр и Ефрат это Шатт-эль-Араб - река образующаяся при слиянии Тигра и Ефрата, а затем впадающая в персидский залив. Таким образом, мы приходим к выводу, что рай должен был располагаться где-то в верхнем течении Шатт-эль-Араба или в Персидском заливе. Ладно, не будем приписывать себе славу первооткрывателей. Так считают многие исследователи (1,2,3,4). А знаете, где предположительно, шумеры располагали мифическую страну Дильмун? Не сложно догадаться, правда? Так называемые курганы Дильмун сегодня являются объектом всемирного наследия ЮНЕСКО, расположенном на острове Бахрейн в Персидском заливе. Иными словами, библейский рай на Google Map примерно здесь.
Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш.
Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат. (Быт 2:10-14)
Он обнимает ее (Нинму), он ее целует,Энки и Нинхурсаг (97-107)
Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей;
Быт 3:16
Ninhursaja made Enki sit by her vagina. Энки и Нинхурсаг (253)
Таким образом в шумерской литературе госпожа ребра благодаря своего рода игре слов превратилась в госпожу, дающую жизнь. Это была одна из первых литературных ошибок, которая укоренилась на века благодаря библейской легенде о рае, хотя здесь уже никакой игры слов не осталось, потому что на древнееврейском языке ребро и дающая жизнь звучат по-разному. История начинается в Шумере. Сэмюэль Крамер.
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Быт. 3:22.
И поднялся наверх со своей добычей.
К Ур-Эа Гильгамеш обратился:
Ур-Эа, растенье это весьма знаменито,
Из за него человек получает дыханье жизни.
Я возьму его в крепкий Урук, поделю средь сограждан,
Имя его старик становится юным.
Я его съем в Уруке и юношей стану.
Двадцать часов прошло, принесли они жертву умершим,
Тридцать часов прошло, завершили они причитанья;
Увидал Гильгамеш колодец с холодной водою,
Он спустился в него и водой омылся.
Змея услыхала запах растенья,
Подползла и растенье утащила.
Табличка 11. В переводе Николая Гумилева.
Во-первых, в месопотамском искусстве существует давняя традиция изображать фигуры, обращенные к центральному растению, здесь - финиковой пальме. Кроме того, рога сидящего справа указывают на божественный статус в соответствии с давними иконографическими традициями. Фигура слева, вероятно, является прихожанином, а вовсе не женщиной, как предполагал Фрейденбург. Что касается змеи, то она вполне может быть изображением бога-змея (такого как Нира) или, возможно, более общим символом возрождения и плодородия.
Одним из важнейших результатов археологических исследований в библейских странах были находки, проливающие новый, яркий свет на первоосновы и происхождение самой Библии. Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что этот литературный памятник возник вовсе не мгновенно отнюдь не как некий искусственный цветок, выросший на пустом месте. Он уходит корнями в глубь веков, он впитал в себя соки всех соседних стран. И по форме и по содержанию, книги Библии имеют немалое сходство с литературными произведениями древнейших цивилизаций Ближнего Востока.
И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. (Быт 2:2122)
Неточный перевод несколько скрывает от нас всю грандиозность библейского образа. Еврейское слово цело которое обычно переводится как ребро, может быть переведено не только так. Часто в Библии оно обозначает сторону. Это слово может быть переведено и как грань, аспект Ева это не просто кость Адама (а, может, и - вовсе не кость). Она одна из сторон его природы, его грань, его аспект
Не следует придавать рассказу о ребре избыточного значения и видеть в нем какой-либо иной смысл помимо указания на это единство. В противном случае любой учебник анатомии можно использовать как доказательство несостоятельности библейского повествования, тогда как речь идет не о погрешностях в священном тексте, а о склонности человека к его примитивному пониманию.
Энки и Нинхурсаг (5-10)
Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.Если реки Фисон и Гихон вызывают вопросы, то Тигр и Ефрат знакомы всем. Единственная река, которая разделяется на Тигр и Ефрат это Шатт-эль-Араб - река образующаяся при слиянии Тигра и Ефрата, а затем впадающая в персидский залив. Таким образом, мы приходим к выводу, что рай должен был располагаться где-то в верхнем течении Шатт-эль-Араба или в Персидском заливе. Ладно, не будем приписывать себе славу первооткрывателей. Так считают многие исследователи (1,2,3,4). А знаете, где предположительно, шумеры располагали мифическую страну Дильмун? Не сложно догадаться, правда? Так называемые курганы Дильмун сегодня являются объектом всемирного наследия ЮНЕСКО, расположенном на острове Бахрейн в Персидском заливе. Иными словами, библейский рай на Google Map примерно здесь.
Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш.
Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат. (Быт 2:10-14)
Он обнимает ее (Нинму), он ее целует,Энки и Нинхурсаг (97-107)
Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей;
Быт 3:16
Ninhursaja made Enki sit by her vagina. Энки и Нинхурсаг (253)
Таким образом в шумерской литературе госпожа ребра благодаря своего рода игре слов превратилась в госпожу, дающую жизнь. Это была одна из первых литературных ошибок, которая укоренилась на века благодаря библейской легенде о рае, хотя здесь уже никакой игры слов не осталось, потому что на древнееврейском языке ребро и дающая жизнь звучат по-разному. История начинается в Шумере. Сэмюэль Крамер.
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Быт. 3:22.
И поднялся наверх со своей добычей.
К Ур-Эа Гильгамеш обратился:
Ур-Эа, растенье это весьма знаменито,
Из за него человек получает дыханье жизни.
Я возьму его в крепкий Урук, поделю средь сограждан,
Имя его старик становится юным.
Я его съем в Уруке и юношей стану.
Двадцать часов прошло, принесли они жертву умершим,
Тридцать часов прошло, завершили они причитанья;
Увидал Гильгамеш колодец с холодной водою,
Он спустился в него и водой омылся.
Змея услыхала запах растенья,
Подползла и растенье утащила.
Табличка 11. В переводе Николая Гумилева.
Во-первых, в месопотамском искусстве существует давняя традиция изображать фигуры, обращенные к центральному растению, здесь - финиковой пальме. Кроме того, рога сидящего справа указывают на божественный статус в соответствии с давними иконографическими традициями. Фигура слева, вероятно, является прихожанином, а вовсе не женщиной, как предполагал Фрейденбург. Что касается змеи, то она вполне может быть изображением бога-змея (такого как Нира) или, возможно, более общим символом возрождения и плодородия.
Одним из важнейших результатов археологических исследований в библейских странах были находки, проливающие новый, яркий свет на первоосновы и происхождение самой Библии. Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что этот литературный памятник возник вовсе не мгновенно отнюдь не как некий искусственный цветок, выросший на пустом месте. Он уходит корнями в глубь веков, он впитал в себя соки всех соседних стран. И по форме и по содержанию, книги Библии имеют немалое сходство с литературными произведениями древнейших цивилизаций Ближнего Востока.
Приятного просмотра.
И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. (Быт 2:2122)
Неточный перевод несколько скрывает от нас всю грандиозность библейского образа. Еврейское слово цело которое обычно переводится как ребро, может быть переведено не только так. Часто в Библии оно обозначает сторону. Это слово может быть переведено и как грань, аспект Ева это не просто кость Адама (а, может, и - вовсе не кость). Она одна из сторон его природы, его грань, его аспект
Не следует придавать рассказу о ребре избыточного значения и видеть в нем какой-либо иной смысл помимо указания на это единство. В противном случае любой учебник анатомии можно использовать как доказательство несостоятельности библейского повествования, тогда как речь идет не о погрешностях в священном тексте, а о склонности человека к его примитивному пониманию.
Энки и Нинхурсаг (5-10)
Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.Если реки Фисон и Гихон вызывают вопросы, то Тигр и Ефрат знакомы всем. Единственная река, которая разделяется на Тигр и Ефрат это Шатт-эль-Араб - река образующаяся при слиянии Тигра и Ефрата, а затем впадающая в персидский залив. Таким образом, мы приходим к выводу, что рай должен был располагаться где-то в верхнем течении Шатт-эль-Араба или в Персидском заливе. Ладно, не будем приписывать себе славу первооткрывателей. Так считают многие исследователи (1,2,3,4). А знаете, где предположительно, шумеры располагали мифическую страну Дильмун? Не сложно догадаться, правда? Так называемые курганы Дильмун сегодня являются объектом всемирного наследия ЮНЕСКО, расположенном на острове Бахрейн в Персидском заливе. Иными словами, библейский рай на Google Map примерно здесь.
Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш.
Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат. (Быт 2:10-14)
Он обнимает ее (Нинму), он ее целует,Энки и Нинхурсаг (97-107)
Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей;
Быт 3:16
Ninhursaja made Enki sit by her vagina. Энки и Нинхурсаг (253)
Таким образом в шумерской литературе госпожа ребра благодаря своего рода игре слов превратилась в госпожу, дающую жизнь. Это была одна из первых литературных ошибок, которая укоренилась на века благодаря библейской легенде о рае, хотя здесь уже никакой игры слов не осталось, потому что на древнееврейском языке ребро и дающая жизнь звучат по-разному. История начинается в Шумере. Сэмюэль Крамер.
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Быт. 3:22.
И поднялся наверх со своей добычей.
К Ур-Эа Гильгамеш обратился:
Ур-Эа, растенье это весьма знаменито,
Из за него человек получает дыханье жизни.
Я возьму его в крепкий Урук, поделю средь сограждан,
Имя его старик становится юным.
Я его съем в Уруке и юношей стану.
Двадцать часов прошло, принесли они жертву умершим,
Тридцать часов прошло, завершили они причитанья;
Увидал Гильгамеш колодец с холодной водою,
Он спустился в него и водой омылся.
Змея услыхала запах растенья,
Подползла и растенье утащила.
Табличка 11. В переводе Николая Гумилева.
Во-первых, в месопотамском искусстве существует давняя традиция изображать фигуры, обращенные к центральному растению, здесь - финиковой пальме. Кроме того, рога сидящего справа указывают на божественный статус в соответствии с давними иконографическими традициями. Фигура слева, вероятно, является прихожанином, а вовсе не женщиной, как предполагал Фрейденбург. Что касается змеи, то она вполне может быть изображением бога-змея (такого как Нира) или, возможно, более общим символом возрождения и плодородия.
Одним из важнейших результатов археологических исследований в библейских странах были находки, проливающие новый, яркий свет на первоосновы и происхождение самой Библии. Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что этот литературный памятник возник вовсе не мгновенно отнюдь не как некий искусственный цветок, выросший на пустом месте. Он уходит корнями в глубь веков, он впитал в себя соки всех соседних стран. И по форме и по содержанию, книги Библии имеют немалое сходство с литературными произведениями древнейших цивилизаций Ближнего Востока.
Здравствуйте, мы все снова переживаем новую волну коронавируса,
и наверное почти в каждой семье есть люди, так или иначе
переболевшие им. Очень много трагических случаев. И у людей после
всего этого возникают много вопросов. Читая Пикабу, я выделил
некоторые, и постараюсь на них ответить, со стороны медика.
Статистика.
Как все уже знают наша статистика врёт. Заболевших и умерших больше
чем говорят, в разы больше. Почему так получается? Приведу пример
по поводу умерших. Больной лежит с ковидом, большое поражение,
видно что не выживет, и тут у него отрывается тромб и летит к
сердцу-> инфаркт->смерть, в посмертном пишут на первом месте
смерть от инфаркта, на втором ковидную пневмонию, и по факту так
оно и есть, только в статистику умерших от ковида пациент не
пойдет, так как смерть не от ковида, а от инфаркта. Я так понимаю
по другому статистику считать не будут, таков путь партии.
Лечение.
Пообщавшись с друзьями и пациентами, прочитав Пикабу, я понял что
люди заблуждаются про лечение ковида. Этиотропного лечения от
ковида НЕТ. Немного объясню. Антибиотики убивают бактерии. Ковид-
это вирус. Противовирусные препараты действуют по другому. Грубо
говоря они подстёгивают иммунитет на борьбу с вирусом. Поэтому нет
противовирусного препарата который ввел и он убил вирус гриппа, ВИЧ
и тд. За эти полтора года в мире перепробовали много препаратов для
борьбы с короной, да и вообще искали много способов лечения и
однозначного ответа что точно поможет нет.
Теперь скажу в чем заключается лечение. Обычно когда мне пациенты
задают вопрос: "чем же меня лечат от ковида?", я им задаю
встречный- "чем вы лечите грипп?" Ответ обычно- "ничем". Вот и с
ковидом так же. По сути все лечение ковида можно разделить на:
1) борьбу с осложнениями и их предотвращение. Сюда входят
антикоагулянты ( гепарин, фраксипарин и тд), что бы предотвратить
тромбообразование. Антибиотики если есть риск присоединения
бактериальной инфекции, начиная от профилактики после операции,
заканчивая лечением колитов и тд. Ну и все в этом роде.
2) оксигенотерапия. Это когда пациенты дышат кислородом. Для
предотвращения гипоксии. На самом деле это очень важный момент.
Гипоксия запускает очень много компенсаторных процессов. Что может
привести к плохим последствиям. Хочется на этом пункте остановиться
по подробнее, но тогда пост затянется. Главное здесь- кислород это
жизнь.
3) повышение иммунных сил организма. Сюда как раз можно отнести
препараты, которые воздействуют непосредственно на болезнь. Плазма
с антителами, противовирусные препараты ( ареплевир, коронавир и
тд). Но именно на этом этапе нет препарата, прямо и хорошо
воздействующего на корону. Есть много рекомендаций, схем лечения,
подходов, но суть всегда одна- кому то что то помогает, кому-то
нет, и здесь если честно не угадаешь.
4) не знал куда отнести гормоны, пусть будут отдельно.
Дексаметазон, метилпреднизолон для предотвращения цитокинового
шторма.
Смотря на эти 4 пункта, люди которые попали в больницу и думающие
что их кроме как омепразолом и калием с магнием не лечат,
подумайте, может просто у вас все хорошо и ваш организм со всем
справляется сам и за вами просто наблюдают. Но это конечно все от
ситуации зависит и конечно если состояние тяжёлое лечение должно
быть в полном объеме.
Прививки.
Много конечно народ обсуждают эту тему. В подробности не буду
вдаваться, просто скажу свое мнение. Я считаю прививки помогают.
Статистику не веду, но привитых у нас заметно меньше. Я сам сделал
и всех родных уговорил.
Немного про саму болезнь.
Много слышал фраз, по типу: "родственника положили в больницу с 5%,
через неделю у него по 90% и через 3 дня он умирает, вот какая
больница плохая, что там с ним сделали что у него до 90% выросло
поражение, врачи убийцы, уморили родственника и тд". Меня всегда
удивляло наличие у некоторых людей причинно- следственных связей на
уровне 3-х летнего ребенка- бежал, ударился об угол, угол виноват.
Новый штамм убивает стремительно, чем больше у людей болячек, чем
больше возраст, тем стремительней может человек угаснуть. Это
реально страшно. Я принимал молодого пациента, разговаривал с ним о
жизни, пришел через 2 суток- он на ИВЛ, большое поражение + куча
осложнений и к вечеру умирает. И таких случаев очень много сейчас
стало. Вы не представляете как люди мучаются в пик этой болезни.
Какой бы ты не был проф деформированный, чёрствый, ты всегда
стараешься им облегчить страдания. Нам вас тоже жалко. Сколько
детей осталось сиротами, потому что умер единственный родитель,
лежат в реанимации семьями, бывает жена выживает, а муж с ребенком
умирает. Болезнь есть, и она учиться быстрее убивать.
Условия в больницах.
Начну с того, что все ковидные больницы открывались второпях, на
базе других, не приспособленых к этому больниц, в которых иногда
чисто физически нельзя разделить чистую и грязную зону. Поэтому
комфорта для больных, и тем более сотрудников в них не
предусмотрено, особенно когда идут волны. Больных кладут туда, где
хоть как то можно сделать место, увеличивают количество коек в
палатах, что не самым хорошим образом сказывается на больных.
Ухудшается лечебно- охранительный режим. Увеличивается нагрузка на
сотрудников, которых итак дефицит, что ведёт за собой увеличение
ошибок и тд. Условия для всех, можно сказать, военные. Ну и
конечно, находятся пациенты которым что то не нравится, которые
требуют особенного отношения. Обычно это уголовники или другие
асоциальные личности, дальние родственники или знакомые каких-либо
влиятельных людей, и совсем небольшое количество обычных людей.
Поделать мы с ними ничего не можем, как в принципе и они с нами. От
их криков врачи не родятся.
Про отношение медиков к пациентам и проф. выгорание.
Когда то читал что в Америке, в отделениях реанимации нельзя
работать больше 8 лет, у сотрудников начинается проф. выгорание и
проблемы с психикой из за большого количества смертей. За эти
полтора года на каждый день моей работы приходилось по 2 смерти. За
каждым человеком своя история жизни, своя трагедия, что то
запоминается, что то нет, но после всего увиденного ни один человек
не будет тем, кем он был два года назад. Чёрствость и равнодушие
это в первую очередь защитная реакция медиков. Без этого ты
заинтересованное лицо и адекватно не сможешь оценить ситуацию.
Поэтому врач или мед сестра никогда не будет держать больного за
руку плача возле его кровати. Тем более в реалиях российской
медицины. Но это не значит что мы не сострадаем больным, но это
медицинское сострадание. Так или иначе в моем отделении все
сотрудники профдеформированны, но на разных стадиях. И что самое
главное профдеформация практически не затрагивает больных ( срёмся
между собой).
На отношение к пациентам влияет их отношение к тебе. Я работаю в
реанимации и все мои больные так или иначе зависят от меня. Я это
понимаю, не злоупотребляю и не хочу этого делать. Адекватным
больным стараешься объяснить что и для чего делаешь, успокоить
лишний раз, приободрить, подойти и спросить как дела. С
неадекватными больными разговоров не веду. Только по делу. Все в
пределах инструкции. Обычно к вечеру, видя разное отношение к себе
и соседу, неадекваты успокаиваются, дальше можно налаживать диалог.
Просто зачастую, агрессивное поведение у людей это защитная реакция
или просто попытка скрыть трусость. Когда они понимают что мед
персонал им не враг, обычно успокаиваются и дальше с ними можно
работать. Есть конечно люди, которые неадекватные по жизни, но на
этапе реанимационного отделения они сами себя и убивают. Просто не
принимая помощь, саботируя все действия мед персонала, они себя
доводят до смерти.
P.S. Мой пост не претендует на истину в последней инстанции, и не
стремится кого то оскорбить, это сугубо мое видение ситуации.
Надеюсь кто то подчерпнет в нем что то новое для себя.
И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. (Быт 2:2122)
Неточный перевод несколько скрывает от нас всю грандиозность библейского образа. Еврейское слово цело которое обычно переводится как ребро, может быть переведено не только так. Часто в Библии оно обозначает сторону. Это слово может быть переведено и как грань, аспект Ева это не просто кость Адама (а, может, и - вовсе не кость). Она одна из сторон его природы, его грань, его аспект
Не следует придавать рассказу о ребре избыточного значения и видеть в нем какой-либо иной смысл помимо указания на это единство. В противном случае любой учебник анатомии можно использовать как доказательство несостоятельности библейского повествования, тогда как речь идет не о погрешностях в священном тексте, а о склонности человека к его примитивному пониманию.
Энки и Нинхурсаг (5-10)
Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.Если реки Фисон и Гихон вызывают вопросы, то Тигр и Ефрат знакомы всем. Единственная река, которая разделяется на Тигр и Ефрат это Шатт-эль-Араб - река образующаяся при слиянии Тигра и Ефрата, а затем впадающая в персидский залив. Таким образом, мы приходим к выводу, что рай должен был располагаться где-то в верхнем течении Шатт-эль-Араба или в Персидском заливе. Ладно, не будем приписывать себе славу первооткрывателей. Так считают многие исследователи (1,2,3,4). А знаете, где предположительно, шумеры располагали мифическую страну Дильмун? Не сложно догадаться, правда? Так называемые курганы Дильмун сегодня являются объектом всемирного наследия ЮНЕСКО, расположенном на острове Бахрейн в Персидском заливе. Иными словами, библейский рай на Google Map примерно здесь.
Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш.
Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат. (Быт 2:10-14)
Он обнимает ее (Нинму), он ее целует,Энки и Нинхурсаг (97-107)
Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей;
Быт 3:16
Ninhursaja made Enki sit by her vagina. Энки и Нинхурсаг (253)
Таким образом в шумерской литературе госпожа ребра благодаря своего рода игре слов превратилась в госпожу, дающую жизнь. Это была одна из первых литературных ошибок, которая укоренилась на века благодаря библейской легенде о рае, хотя здесь уже никакой игры слов не осталось, потому что на древнееврейском языке ребро и дающая жизнь звучат по-разному. История начинается в Шумере. Сэмюэль Крамер.
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Быт. 3:22.
И поднялся наверх со своей добычей.
К Ур-Эа Гильгамеш обратился:
Ур-Эа, растенье это весьма знаменито,
Из за него человек получает дыханье жизни.
Я возьму его в крепкий Урук, поделю средь сограждан,
Имя его старик становится юным.
Я его съем в Уруке и юношей стану.
Двадцать часов прошло, принесли они жертву умершим,
Тридцать часов прошло, завершили они причитанья;
Увидал Гильгамеш колодец с холодной водою,
Он спустился в него и водой омылся.
Змея услыхала запах растенья,
Подползла и растенье утащила.
Табличка 11. В переводе Николая Гумилева.
Во-первых, в месопотамском искусстве существует давняя традиция изображать фигуры, обращенные к центральному растению, здесь - финиковой пальме. Кроме того, рога сидящего справа указывают на божественный статус в соответствии с давними иконографическими традициями. Фигура слева, вероятно, является прихожанином, а вовсе не женщиной, как предполагал Фрейденбург. Что касается змеи, то она вполне может быть изображением бога-змея (такого как Нира) или, возможно, более общим символом возрождения и плодородия.
Одним из важнейших результатов археологических исследований в библейских странах были находки, проливающие новый, яркий свет на первоосновы и происхождение самой Библии. Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что этот литературный памятник возник вовсе не мгновенно отнюдь не как некий искусственный цветок, выросший на пустом месте. Он уходит корнями в глубь веков, он впитал в себя соки всех соседних стран. И по форме и по содержанию, книги Библии имеют немалое сходство с литературными произведениями древнейших цивилизаций Ближнего Востока.
На прошлой неделе мою бабушку увезли в больницу с коронавирусом.
Участковый врач пришел домой только на 3-й день болезни, ПЦР взяли
только на 5-й, состояние постепенно ухудшалось, КТ показал 6-8%
поражения лёгких. Дедушка ухаживал как мог, пока была дома. В итоге
на 7 день путём обивания порогов, обзвона горячих линий всё-таки
приехала скорая и решили забрать, да и то, как сказали "если б не
диабет - лечилась бы дома".
В больнице очень сильно поднялся сахар в крови, колют инсулин,
чувствует себя плохо, сегодня 11 день болезни.
Дедушку навещаем по очереди с мамой и дядей, сегодня поехал я.
Приехал, и так мне горько стало на душе от вида того, как сильно
сдал этот Мужик с большой буквы, который когда-то заменил мне
родного отца, которого я всегда боялся и уважал, у которого бицепс
в 72 года крепче моего! Взял себя в руки, заставил его покушать,
поговорили о том о сем, накапал валокордина и уложил спать. С его
слов, не спал он толком уже 4 дня, переживает сильно, давление
скачет, глаза красные. Пока спал, сидел рядом, много думал.
51 год вместе, двое детей, четверо внуков, правнук, столько всего
прожито и нажито, целая жизнь вместе, рука об руку. Я наверное даже
тысячной доли его переживаний разделить не смогу.
По пути домой, сидя за рулём, ревел как тряпка, хотя вообще всегда
считал, что сентиментальность - это не про меня.
Ребят, что хочу сказать. Все наши сиюминутные ссоры и скандалы со
вторыми половинками, бытовуха - это всё ничто! Когда сталкиваешься
со страхом за жизнь и здоровье родного человека - это все
забывается. Берегите своих стариков и друг друга.
Спасибо, что выслушали. Верим и надеемся на скорое выздоровление
бабушки :)
И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. (Быт 2:2122)
Неточный перевод несколько скрывает от нас всю грандиозность библейского образа. Еврейское слово цело которое обычно переводится как ребро, может быть переведено не только так. Часто в Библии оно обозначает сторону. Это слово может быть переведено и как грань, аспект Ева это не просто кость Адама (а, может, и - вовсе не кость). Она одна из сторон его природы, его грань, его аспект
Не следует придавать рассказу о ребре избыточного значения и видеть в нем какой-либо иной смысл помимо указания на это единство. В противном случае любой учебник анатомии можно использовать как доказательство несостоятельности библейского повествования, тогда как речь идет не о погрешностях в священном тексте, а о склонности человека к его примитивному пониманию.
Энки и Нинхурсаг (5-10)
Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.Если реки Фисон и Гихон вызывают вопросы, то Тигр и Ефрат знакомы всем. Единственная река, которая разделяется на Тигр и Ефрат это Шатт-эль-Араб - река образующаяся при слиянии Тигра и Ефрата, а затем впадающая в персидский залив. Таким образом, мы приходим к выводу, что рай должен был располагаться где-то в верхнем течении Шатт-эль-Араба или в Персидском заливе. Ладно, не будем приписывать себе славу первооткрывателей. Так считают многие исследователи (1,2,3,4). А знаете, где предположительно, шумеры располагали мифическую страну Дильмун? Не сложно догадаться, правда? Так называемые курганы Дильмун сегодня являются объектом всемирного наследия ЮНЕСКО, расположенном на острове Бахрейн в Персидском заливе. Иными словами, библейский рай на Google Map примерно здесь.
Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш.
Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат. (Быт 2:10-14)
Он обнимает ее (Нинму), он ее целует,Энки и Нинхурсаг (97-107)
Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей;
Быт 3:16
Ninhursaja made Enki sit by her vagina. Энки и Нинхурсаг (253)
Таким образом в шумерской литературе госпожа ребра благодаря своего рода игре слов превратилась в госпожу, дающую жизнь. Это была одна из первых литературных ошибок, которая укоренилась на века благодаря библейской легенде о рае, хотя здесь уже никакой игры слов не осталось, потому что на древнееврейском языке ребро и дающая жизнь звучат по-разному. История начинается в Шумере. Сэмюэль Крамер.
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Быт. 3:22.
И поднялся наверх со своей добычей.
К Ур-Эа Гильгамеш обратился:
Ур-Эа, растенье это весьма знаменито,
Из за него человек получает дыханье жизни.
Я возьму его в крепкий Урук, поделю средь сограждан,
Имя его старик становится юным.
Я его съем в Уруке и юношей стану.
Двадцать часов прошло, принесли они жертву умершим,
Тридцать часов прошло, завершили они причитанья;
Увидал Гильгамеш колодец с холодной водою,
Он спустился в него и водой омылся.
Змея услыхала запах растенья,
Подползла и растенье утащила.
Табличка 11. В переводе Николая Гумилева.
Во-первых, в месопотамском искусстве существует давняя традиция изображать фигуры, обращенные к центральному растению, здесь - финиковой пальме. Кроме того, рога сидящего справа указывают на божественный статус в соответствии с давними иконографическими традициями. Фигура слева, вероятно, является прихожанином, а вовсе не женщиной, как предполагал Фрейденбург. Что касается змеи, то она вполне может быть изображением бога-змея (такого как Нира) или, возможно, более общим символом возрождения и плодородия.
Одним из важнейших результатов археологических исследований в библейских странах были находки, проливающие новый, яркий свет на первоосновы и происхождение самой Библии. Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что этот литературный памятник возник вовсе не мгновенно отнюдь не как некий искусственный цветок, выросший на пустом месте. Он уходит корнями в глубь веков, он впитал в себя соки всех соседних стран. И по форме и по содержанию, книги Библии имеют немалое сходство с литературными произведениями древнейших цивилизаций Ближнего Востока.
Заходим на вызов и нам с порога вот это вот "приветствие" и
начинается ор, что "так помереть можно", "вам не дозвониться" и
блабла, всякая пиздежь с кучей тупорылых штампов и обвинений во
всех грехам, к которым мы никаким боком. Всякий бред, что мы, прям
лично, мля, кого-то не туда распределили в больнице(где скорая и
где больница?!), Кеннеди мы загубили, СССР развалили... нас уже и
премий лишили с порога, больше мы тут уже не работаем... ну и
другие анальные кары...
А у нас премии порезали до каких-то копеек, поубирали кучу
надбавок, под шумок от ковидных доплат, но, внезапно, доплаты тоже
порезали и хитрят по разному, чтобы не платить вообще. В итоге и
основную зп порезали и доплат нет, зато работы в разы больше. Денег
нет, но вы держитесь...
На этом вызове, мальчик 40+ годиков, пил больше недельки, а теперь
ему плохонько и трехануло малятку. Бедный ни в чем не повинный... а
мы скоты бессердечные...
Я стою над этим телом и делаю ЭКГ, а сзади жаба не затыкается.
Спина моя ноет и вся мокрая ещё, потому что до этого был инфаркт
тяжелый с морфином, капалками и вот этим вот всем, сатурация 90,
кислород, носилки, почти бегом, и с мигалками в реанимацию.
Потом дядя 130+кг, судороги не ясно с чего, пена изо рта с кровью,
сатурация 88-90, кислород, носилки, мигалки...
"Диктуйте свои фамилии! Я на вас как нажалуюсь куда-надо!"
У доктора у самой от злости, усталости и поднятых нервов, на пустом
месте, начинается легкая трясучка, но она вежливо диктует ФИО и
номер бригады.
Я начинаю хихикать немного и лыблюсь, как идиёт, благо маска
закрывает лицо. У меня всегда на их оскорбления, пустые угрозы
и/или пьяную ругань такая реакция - начинаю улыбаться и
посмеиваться, а еще сарказмом могу... но стараюсь молчать. Нахер
тратить нервы?!
Вот мы сдали в приемник этот организм, а часы показывают, что
прошло почти сорок пять минут. На этого алкаша мы потратили сорок
пять минут и кучу нервов на его пассию...
В это время в деревне бабушка с инсультом лежала и ждала нас, пока
мы наслушаемся дерьма изо рта этой мигеры. Спокойная, тихая
бабушка, которая волновалась, что мы тратим время на неё, когда там
где-то кому-то гораздо хуже. Чтоб ты была здорова!
Фоточка из деревни. Закат, тишина и спокойствие. Остановись
время на минуту! Пара вдохов-выдохов холодного осеннего воздуха и
дальше в бой...
Не болейте... пожалуйста!
И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. (Быт 2:2122)
Неточный перевод несколько скрывает от нас всю грандиозность библейского образа. Еврейское слово цело которое обычно переводится как ребро, может быть переведено не только так. Часто в Библии оно обозначает сторону. Это слово может быть переведено и как грань, аспект Ева это не просто кость Адама (а, может, и - вовсе не кость). Она одна из сторон его природы, его грань, его аспект
Не следует придавать рассказу о ребре избыточного значения и видеть в нем какой-либо иной смысл помимо указания на это единство. В противном случае любой учебник анатомии можно использовать как доказательство несостоятельности библейского повествования, тогда как речь идет не о погрешностях в священном тексте, а о склонности человека к его примитивному пониманию.
Энки и Нинхурсаг (5-10)
Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.Если реки Фисон и Гихон вызывают вопросы, то Тигр и Ефрат знакомы всем. Единственная река, которая разделяется на Тигр и Ефрат это Шатт-эль-Араб - река образующаяся при слиянии Тигра и Ефрата, а затем впадающая в персидский залив. Таким образом, мы приходим к выводу, что рай должен был располагаться где-то в верхнем течении Шатт-эль-Араба или в Персидском заливе. Ладно, не будем приписывать себе славу первооткрывателей. Так считают многие исследователи (1,2,3,4). А знаете, где предположительно, шумеры располагали мифическую страну Дильмун? Не сложно догадаться, правда? Так называемые курганы Дильмун сегодня являются объектом всемирного наследия ЮНЕСКО, расположенном на острове Бахрейн в Персидском заливе. Иными словами, библейский рай на Google Map примерно здесь.
Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш.
Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат. (Быт 2:10-14)
Он обнимает ее (Нинму), он ее целует,Энки и Нинхурсаг (97-107)
Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей;
Быт 3:16
Ninhursaja made Enki sit by her vagina. Энки и Нинхурсаг (253)
Таким образом в шумерской литературе госпожа ребра благодаря своего рода игре слов превратилась в госпожу, дающую жизнь. Это была одна из первых литературных ошибок, которая укоренилась на века благодаря библейской легенде о рае, хотя здесь уже никакой игры слов не осталось, потому что на древнееврейском языке ребро и дающая жизнь звучат по-разному. История начинается в Шумере. Сэмюэль Крамер.
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Быт. 3:22.
И поднялся наверх со своей добычей.
К Ур-Эа Гильгамеш обратился:
Ур-Эа, растенье это весьма знаменито,
Из за него человек получает дыханье жизни.
Я возьму его в крепкий Урук, поделю средь сограждан,
Имя его старик становится юным.
Я его съем в Уруке и юношей стану.
Двадцать часов прошло, принесли они жертву умершим,
Тридцать часов прошло, завершили они причитанья;
Увидал Гильгамеш колодец с холодной водою,
Он спустился в него и водой омылся.
Змея услыхала запах растенья,
Подползла и растенье утащила.
Табличка 11. В переводе Николая Гумилева.
Во-первых, в месопотамском искусстве существует давняя традиция изображать фигуры, обращенные к центральному растению, здесь - финиковой пальме. Кроме того, рога сидящего справа указывают на божественный статус в соответствии с давними иконографическими традициями. Фигура слева, вероятно, является прихожанином, а вовсе не женщиной, как предполагал Фрейденбург. Что касается змеи, то она вполне может быть изображением бога-змея (такого как Нира) или, возможно, более общим символом возрождения и плодородия.
Одним из важнейших результатов археологических исследований в библейских странах были находки, проливающие новый, яркий свет на первоосновы и происхождение самой Библии. Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что этот литературный памятник возник вовсе не мгновенно отнюдь не как некий искусственный цветок, выросший на пустом месте. Он уходит корнями в глубь веков, он впитал в себя соки всех соседних стран. И по форме и по содержанию, книги Библии имеют немалое сходство с литературными произведениями древнейших цивилизаций Ближнего Востока.
И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. (Быт 2:2122)
Неточный перевод несколько скрывает от нас всю грандиозность библейского образа. Еврейское слово цело которое обычно переводится как ребро, может быть переведено не только так. Часто в Библии оно обозначает сторону. Это слово может быть переведено и как грань, аспект Ева это не просто кость Адама (а, может, и - вовсе не кость). Она одна из сторон его природы, его грань, его аспект
Не следует придавать рассказу о ребре избыточного значения и видеть в нем какой-либо иной смысл помимо указания на это единство. В противном случае любой учебник анатомии можно использовать как доказательство несостоятельности библейского повествования, тогда как речь идет не о погрешностях в священном тексте, а о склонности человека к его примитивному пониманию.
Энки и Нинхурсаг (5-10)
Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.Если реки Фисон и Гихон вызывают вопросы, то Тигр и Ефрат знакомы всем. Единственная река, которая разделяется на Тигр и Ефрат это Шатт-эль-Араб - река образующаяся при слиянии Тигра и Ефрата, а затем впадающая в персидский залив. Таким образом, мы приходим к выводу, что рай должен был располагаться где-то в верхнем течении Шатт-эль-Араба или в Персидском заливе. Ладно, не будем приписывать себе славу первооткрывателей. Так считают многие исследователи (1,2,3,4). А знаете, где предположительно, шумеры располагали мифическую страну Дильмун? Не сложно догадаться, правда? Так называемые курганы Дильмун сегодня являются объектом всемирного наследия ЮНЕСКО, расположенном на острове Бахрейн в Персидском заливе. Иными словами, библейский рай на Google Map примерно здесь.
Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш.
Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат. (Быт 2:10-14)
Он обнимает ее (Нинму), он ее целует,Энки и Нинхурсаг (97-107)
Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей;
Быт 3:16
Ninhursaja made Enki sit by her vagina. Энки и Нинхурсаг (253)
Таким образом в шумерской литературе госпожа ребра благодаря своего рода игре слов превратилась в госпожу, дающую жизнь. Это была одна из первых литературных ошибок, которая укоренилась на века благодаря библейской легенде о рае, хотя здесь уже никакой игры слов не осталось, потому что на древнееврейском языке ребро и дающая жизнь звучат по-разному. История начинается в Шумере. Сэмюэль Крамер.
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Быт. 3:22.
И поднялся наверх со своей добычей.
К Ур-Эа Гильгамеш обратился:
Ур-Эа, растенье это весьма знаменито,
Из за него человек получает дыханье жизни.
Я возьму его в крепкий Урук, поделю средь сограждан,
Имя его старик становится юным.
Я его съем в Уруке и юношей стану.
Двадцать часов прошло, принесли они жертву умершим,
Тридцать часов прошло, завершили они причитанья;
Увидал Гильгамеш колодец с холодной водою,
Он спустился в него и водой омылся.
Змея услыхала запах растенья,
Подползла и растенье утащила.
Табличка 11. В переводе Николая Гумилева.
Во-первых, в месопотамском искусстве существует давняя традиция изображать фигуры, обращенные к центральному растению, здесь - финиковой пальме. Кроме того, рога сидящего справа указывают на божественный статус в соответствии с давними иконографическими традициями. Фигура слева, вероятно, является прихожанином, а вовсе не женщиной, как предполагал Фрейденбург. Что касается змеи, то она вполне может быть изображением бога-змея (такого как Нира) или, возможно, более общим символом возрождения и плодородия.
Одним из важнейших результатов археологических исследований в библейских странах были находки, проливающие новый, яркий свет на первоосновы и происхождение самой Библии. Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что этот литературный памятник возник вовсе не мгновенно отнюдь не как некий искусственный цветок, выросший на пустом месте. Он уходит корнями в глубь веков, он впитал в себя соки всех соседних стран. И по форме и по содержанию, книги Библии имеют немалое сходство с литературными произведениями древнейших цивилизаций Ближнего Востока.
Тоже вспомнилось, где-то около 10 лет назад, возвращался затемно домой.
Из магазина круглосуточного выходит женщина в годах, в свете фонарей навскидку лет шестидесяти, и только она сделала пару шагов с крыльца, как к ней подлетает пьяный мужик и начинает капитально бить, одним из ударов сбивает её с ног. Эта ситуация вынудила меня кинуться в их сторону, издавая пугающие крики, чтобы отвлечь его внимание на себя, что собственно и получилось сделать, а так как оппонент оказался пьян, то уже мой удар приземлил его в аккурат на травку всем телом.
Тем временем женщина уже поднялась на ноги и не долго думая, со спины всекла мне по горбу пакетом, в котором вероятно находилась стеклянная тара.
Оказалось я защитил мать от любящего сына. Просто она его так воспитала, это была норма в их семье.
И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. (Быт 2:2122)
Неточный перевод несколько скрывает от нас всю грандиозность библейского образа. Еврейское слово цело которое обычно переводится как ребро, может быть переведено не только так. Часто в Библии оно обозначает сторону. Это слово может быть переведено и как грань, аспект Ева это не просто кость Адама (а, может, и - вовсе не кость). Она одна из сторон его природы, его грань, его аспект
Не следует придавать рассказу о ребре избыточного значения и видеть в нем какой-либо иной смысл помимо указания на это единство. В противном случае любой учебник анатомии можно использовать как доказательство несостоятельности библейского повествования, тогда как речь идет не о погрешностях в священном тексте, а о склонности человека к его примитивному пониманию.
Энки и Нинхурсаг (5-10)
Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.Если реки Фисон и Гихон вызывают вопросы, то Тигр и Ефрат знакомы всем. Единственная река, которая разделяется на Тигр и Ефрат это Шатт-эль-Араб - река образующаяся при слиянии Тигра и Ефрата, а затем впадающая в персидский залив. Таким образом, мы приходим к выводу, что рай должен был располагаться где-то в верхнем течении Шатт-эль-Араба или в Персидском заливе. Ладно, не будем приписывать себе славу первооткрывателей. Так считают многие исследователи (1,2,3,4). А знаете, где предположительно, шумеры располагали мифическую страну Дильмун? Не сложно догадаться, правда? Так называемые курганы Дильмун сегодня являются объектом всемирного наследия ЮНЕСКО, расположенном на острове Бахрейн в Персидском заливе. Иными словами, библейский рай на Google Map примерно здесь.
Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш.
Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат. (Быт 2:10-14)
Он обнимает ее (Нинму), он ее целует,Энки и Нинхурсаг (97-107)
Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей;
Быт 3:16
Ninhursaja made Enki sit by her vagina. Энки и Нинхурсаг (253)
Таким образом в шумерской литературе госпожа ребра благодаря своего рода игре слов превратилась в госпожу, дающую жизнь. Это была одна из первых литературных ошибок, которая укоренилась на века благодаря библейской легенде о рае, хотя здесь уже никакой игры слов не осталось, потому что на древнееврейском языке ребро и дающая жизнь звучат по-разному. История начинается в Шумере. Сэмюэль Крамер.
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Быт. 3:22.
И поднялся наверх со своей добычей.
К Ур-Эа Гильгамеш обратился:
Ур-Эа, растенье это весьма знаменито,
Из за него человек получает дыханье жизни.
Я возьму его в крепкий Урук, поделю средь сограждан,
Имя его старик становится юным.
Я его съем в Уруке и юношей стану.
Двадцать часов прошло, принесли они жертву умершим,
Тридцать часов прошло, завершили они причитанья;
Увидал Гильгамеш колодец с холодной водою,
Он спустился в него и водой омылся.
Змея услыхала запах растенья,
Подползла и растенье утащила.
Табличка 11. В переводе Николая Гумилева.
Во-первых, в месопотамском искусстве существует давняя традиция изображать фигуры, обращенные к центральному растению, здесь - финиковой пальме. Кроме того, рога сидящего справа указывают на божественный статус в соответствии с давними иконографическими традициями. Фигура слева, вероятно, является прихожанином, а вовсе не женщиной, как предполагал Фрейденбург. Что касается змеи, то она вполне может быть изображением бога-змея (такого как Нира) или, возможно, более общим символом возрождения и плодородия.
Одним из важнейших результатов археологических исследований в библейских странах были находки, проливающие новый, яркий свет на первоосновы и происхождение самой Библии. Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что этот литературный памятник возник вовсе не мгновенно отнюдь не как некий искусственный цветок, выросший на пустом месте. Он уходит корнями в глубь веков, он впитал в себя соки всех соседних стран. И по форме и по содержанию, книги Библии имеют немалое сходство с литературными произведениями древнейших цивилизаций Ближнего Востока.
На волне ретро-хайпа вот мой.. нет, не 2007-ой, а аж 1998-ой. Amiga 1200 с акселератором Blizzard 030/50, приделанным HDD на 160Mb, cd-rom-ом, первый дорогущий интернет dialup 14 kbps. Хорошие были времена, творческие. Демосцена, музыка и вся жизнь впереди). До Амиги, да и во время - был убежденным спектрумистом с 7 летним стажем ежедневного сидения за ним..программирование, музыка, демо, игрульки.
Вот примерный срез от чего мы тогда фанатели 1996-1998, три демки..
И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. (Быт 2:2122)
Неточный перевод несколько скрывает от нас всю грандиозность библейского образа. Еврейское слово цело которое обычно переводится как ребро, может быть переведено не только так. Часто в Библии оно обозначает сторону. Это слово может быть переведено и как грань, аспект Ева это не просто кость Адама (а, может, и - вовсе не кость). Она одна из сторон его природы, его грань, его аспект
Не следует придавать рассказу о ребре избыточного значения и видеть в нем какой-либо иной смысл помимо указания на это единство. В противном случае любой учебник анатомии можно использовать как доказательство несостоятельности библейского повествования, тогда как речь идет не о погрешностях в священном тексте, а о склонности человека к его примитивному пониманию.
Энки и Нинхурсаг (5-10)
Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.Если реки Фисон и Гихон вызывают вопросы, то Тигр и Ефрат знакомы всем. Единственная река, которая разделяется на Тигр и Ефрат это Шатт-эль-Араб - река образующаяся при слиянии Тигра и Ефрата, а затем впадающая в персидский залив. Таким образом, мы приходим к выводу, что рай должен был располагаться где-то в верхнем течении Шатт-эль-Араба или в Персидском заливе. Ладно, не будем приписывать себе славу первооткрывателей. Так считают многие исследователи (1,2,3,4). А знаете, где предположительно, шумеры располагали мифическую страну Дильмун? Не сложно догадаться, правда? Так называемые курганы Дильмун сегодня являются объектом всемирного наследия ЮНЕСКО, расположенном на острове Бахрейн в Персидском заливе. Иными словами, библейский рай на Google Map примерно здесь.
Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш.
Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат. (Быт 2:10-14)
Он обнимает ее (Нинму), он ее целует,Энки и Нинхурсаг (97-107)
Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей;
Быт 3:16
Ninhursaja made Enki sit by her vagina. Энки и Нинхурсаг (253)
Таким образом в шумерской литературе госпожа ребра благодаря своего рода игре слов превратилась в госпожу, дающую жизнь. Это была одна из первых литературных ошибок, которая укоренилась на века благодаря библейской легенде о рае, хотя здесь уже никакой игры слов не осталось, потому что на древнееврейском языке ребро и дающая жизнь звучат по-разному. История начинается в Шумере. Сэмюэль Крамер.
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Быт. 3:22.
И поднялся наверх со своей добычей.
К Ур-Эа Гильгамеш обратился:
Ур-Эа, растенье это весьма знаменито,
Из за него человек получает дыханье жизни.
Я возьму его в крепкий Урук, поделю средь сограждан,
Имя его старик становится юным.
Я его съем в Уруке и юношей стану.
Двадцать часов прошло, принесли они жертву умершим,
Тридцать часов прошло, завершили они причитанья;
Увидал Гильгамеш колодец с холодной водою,
Он спустился в него и водой омылся.
Змея услыхала запах растенья,
Подползла и растенье утащила.
Табличка 11. В переводе Николая Гумилева.
Во-первых, в месопотамском искусстве существует давняя традиция изображать фигуры, обращенные к центральному растению, здесь - финиковой пальме. Кроме того, рога сидящего справа указывают на божественный статус в соответствии с давними иконографическими традициями. Фигура слева, вероятно, является прихожанином, а вовсе не женщиной, как предполагал Фрейденбург. Что касается змеи, то она вполне может быть изображением бога-змея (такого как Нира) или, возможно, более общим символом возрождения и плодородия.
Одним из важнейших результатов археологических исследований в библейских странах были находки, проливающие новый, яркий свет на первоосновы и происхождение самой Библии. Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что этот литературный памятник возник вовсе не мгновенно отнюдь не как некий искусственный цветок, выросший на пустом месте. Он уходит корнями в глубь веков, он впитал в себя соки всех соседних стран. И по форме и по содержанию, книги Библии имеют немалое сходство с литературными произведениями древнейших цивилизаций Ближнего Востока.
Полтора года назад, Шейла, она же Кракен, охраняя двор как-то
умудрилась распанахать 2 лапы. Хорошо что это было у меня на
глазах. Как это произошло, до сих пор не пойму, скорее всего об
забор из профнастила, но все острое там убрано. Ну ладно, не суть
важно. Дело было к вечеру, я понимаю что в свою обычную клинику
ехать минимум 25-30 минут, быстро ищу клинику по близости. Нашел
одну в километре от дома, звоню, предупреждаю врачей, закидываю
собаку в машину и мчу туда. Все сделали хорошо, Кракуля
поправилась, но мы попали в базу собаку.
Через пару месяцев звонок из клиники, типа у них тяжёлая собака на
операции и нужен донор крови. Ну мне не сложно помочь, едем в
клинику, там у нее берут кровь, все проходит нормально, хотя
девочки Шейлу по началу опасались, потом привыкли что она
спокойная.
По выходу после сдачи, оказалось что нам причитается ещё и около
500 гривен (~18$). Мелочь, а приятно. Собака начала окупаться
(сарказм).
За год Шейла уже 3 раза сдавала кровь, спасая каких то других
собачек.
По прибыли - после сдачи в клинике я Шейле покупаю какую-нибудь
нямку, а остаток, а это обычно 80-90% от суммы, жертвуем в фонд
лечения бездомных собак. Клиника постоянно в Инстаграмме публикует
посты и отчёты о таком лечении. Так что двойная польза и собачке
помогли и ещё и какой-нибудь бездомной собаке дали шанс на
жизнь.
Интересный факт о собачьей крови - оказывается у них тоже есть группы крови, но от одной собаки к другой можно один раз перелить это игнорируя. (Со слов ветеринаров)
И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. (Быт 2:2122)
Неточный перевод несколько скрывает от нас всю грандиозность библейского образа. Еврейское слово цело которое обычно переводится как ребро, может быть переведено не только так. Часто в Библии оно обозначает сторону. Это слово может быть переведено и как грань, аспект Ева это не просто кость Адама (а, может, и - вовсе не кость). Она одна из сторон его природы, его грань, его аспект
Не следует придавать рассказу о ребре избыточного значения и видеть в нем какой-либо иной смысл помимо указания на это единство. В противном случае любой учебник анатомии можно использовать как доказательство несостоятельности библейского повествования, тогда как речь идет не о погрешностях в священном тексте, а о склонности человека к его примитивному пониманию.
Энки и Нинхурсаг (5-10)
Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.Если реки Фисон и Гихон вызывают вопросы, то Тигр и Ефрат знакомы всем. Единственная река, которая разделяется на Тигр и Ефрат это Шатт-эль-Араб - река образующаяся при слиянии Тигра и Ефрата, а затем впадающая в персидский залив. Таким образом, мы приходим к выводу, что рай должен был располагаться где-то в верхнем течении Шатт-эль-Араба или в Персидском заливе. Ладно, не будем приписывать себе славу первооткрывателей. Так считают многие исследователи (1,2,3,4). А знаете, где предположительно, шумеры располагали мифическую страну Дильмун? Не сложно догадаться, правда? Так называемые курганы Дильмун сегодня являются объектом всемирного наследия ЮНЕСКО, расположенном на острове Бахрейн в Персидском заливе. Иными словами, библейский рай на Google Map примерно здесь.
Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш.
Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат. (Быт 2:10-14)
Он обнимает ее (Нинму), он ее целует,Энки и Нинхурсаг (97-107)
Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей;
Быт 3:16
Ninhursaja made Enki sit by her vagina. Энки и Нинхурсаг (253)
Таким образом в шумерской литературе госпожа ребра благодаря своего рода игре слов превратилась в госпожу, дающую жизнь. Это была одна из первых литературных ошибок, которая укоренилась на века благодаря библейской легенде о рае, хотя здесь уже никакой игры слов не осталось, потому что на древнееврейском языке ребро и дающая жизнь звучат по-разному. История начинается в Шумере. Сэмюэль Крамер.
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Быт. 3:22.
И поднялся наверх со своей добычей.
К Ур-Эа Гильгамеш обратился:
Ур-Эа, растенье это весьма знаменито,
Из за него человек получает дыханье жизни.
Я возьму его в крепкий Урук, поделю средь сограждан,
Имя его старик становится юным.
Я его съем в Уруке и юношей стану.
Двадцать часов прошло, принесли они жертву умершим,
Тридцать часов прошло, завершили они причитанья;
Увидал Гильгамеш колодец с холодной водою,
Он спустился в него и водой омылся.
Змея услыхала запах растенья,
Подползла и растенье утащила.
Табличка 11. В переводе Николая Гумилева.
Во-первых, в месопотамском искусстве существует давняя традиция изображать фигуры, обращенные к центральному растению, здесь - финиковой пальме. Кроме того, рога сидящего справа указывают на божественный статус в соответствии с давними иконографическими традициями. Фигура слева, вероятно, является прихожанином, а вовсе не женщиной, как предполагал Фрейденбург. Что касается змеи, то она вполне может быть изображением бога-змея (такого как Нира) или, возможно, более общим символом возрождения и плодородия.
Одним из важнейших результатов археологических исследований в библейских странах были находки, проливающие новый, яркий свет на первоосновы и происхождение самой Библии. Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что этот литературный памятник возник вовсе не мгновенно отнюдь не как некий искусственный цветок, выросший на пустом месте. Он уходит корнями в глубь веков, он впитал в себя соки всех соседних стран. И по форме и по содержанию, книги Библии имеют немалое сходство с литературными произведениями древнейших цивилизаций Ближнего Востока.
Клуб черного юмора на Пикабу: Чёрный юмор
И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. (Быт 2:2122)
Неточный перевод несколько скрывает от нас всю грандиозность библейского образа. Еврейское слово цело которое обычно переводится как ребро, может быть переведено не только так. Часто в Библии оно обозначает сторону. Это слово может быть переведено и как грань, аспект Ева это не просто кость Адама (а, может, и - вовсе не кость). Она одна из сторон его природы, его грань, его аспект
Не следует придавать рассказу о ребре избыточного значения и видеть в нем какой-либо иной смысл помимо указания на это единство. В противном случае любой учебник анатомии можно использовать как доказательство несостоятельности библейского повествования, тогда как речь идет не о погрешностях в священном тексте, а о склонности человека к его примитивному пониманию.
Энки и Нинхурсаг (5-10)
Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.Если реки Фисон и Гихон вызывают вопросы, то Тигр и Ефрат знакомы всем. Единственная река, которая разделяется на Тигр и Ефрат это Шатт-эль-Араб - река образующаяся при слиянии Тигра и Ефрата, а затем впадающая в персидский залив. Таким образом, мы приходим к выводу, что рай должен был располагаться где-то в верхнем течении Шатт-эль-Араба или в Персидском заливе. Ладно, не будем приписывать себе славу первооткрывателей. Так считают многие исследователи (1,2,3,4). А знаете, где предположительно, шумеры располагали мифическую страну Дильмун? Не сложно догадаться, правда? Так называемые курганы Дильмун сегодня являются объектом всемирного наследия ЮНЕСКО, расположенном на острове Бахрейн в Персидском заливе. Иными словами, библейский рай на Google Map примерно здесь.
Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш.
Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат. (Быт 2:10-14)
Он обнимает ее (Нинму), он ее целует,Энки и Нинхурсаг (97-107)
Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей;
Быт 3:16
Ninhursaja made Enki sit by her vagina. Энки и Нинхурсаг (253)
Таким образом в шумерской литературе госпожа ребра благодаря своего рода игре слов превратилась в госпожу, дающую жизнь. Это была одна из первых литературных ошибок, которая укоренилась на века благодаря библейской легенде о рае, хотя здесь уже никакой игры слов не осталось, потому что на древнееврейском языке ребро и дающая жизнь звучат по-разному. История начинается в Шумере. Сэмюэль Крамер.
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Быт. 3:22.
И поднялся наверх со своей добычей.
К Ур-Эа Гильгамеш обратился:
Ур-Эа, растенье это весьма знаменито,
Из за него человек получает дыханье жизни.
Я возьму его в крепкий Урук, поделю средь сограждан,
Имя его старик становится юным.
Я его съем в Уруке и юношей стану.
Двадцать часов прошло, принесли они жертву умершим,
Тридцать часов прошло, завершили они причитанья;
Увидал Гильгамеш колодец с холодной водою,
Он спустился в него и водой омылся.
Змея услыхала запах растенья,
Подползла и растенье утащила.
Табличка 11. В переводе Николая Гумилева.
Во-первых, в месопотамском искусстве существует давняя традиция изображать фигуры, обращенные к центральному растению, здесь - финиковой пальме. Кроме того, рога сидящего справа указывают на божественный статус в соответствии с давними иконографическими традициями. Фигура слева, вероятно, является прихожанином, а вовсе не женщиной, как предполагал Фрейденбург. Что касается змеи, то она вполне может быть изображением бога-змея (такого как Нира) или, возможно, более общим символом возрождения и плодородия.
Одним из важнейших результатов археологических исследований в библейских странах были находки, проливающие новый, яркий свет на первоосновы и происхождение самой Библии. Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что этот литературный памятник возник вовсе не мгновенно отнюдь не как некий искусственный цветок, выросший на пустом месте. Он уходит корнями в глубь веков, он впитал в себя соки всех соседних стран. И по форме и по содержанию, книги Библии имеют немалое сходство с литературными произведениями древнейших цивилизаций Ближнего Востока.
И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. (Быт 2:2122)
Неточный перевод несколько скрывает от нас всю грандиозность библейского образа. Еврейское слово цело которое обычно переводится как ребро, может быть переведено не только так. Часто в Библии оно обозначает сторону. Это слово может быть переведено и как грань, аспект Ева это не просто кость Адама (а, может, и - вовсе не кость). Она одна из сторон его природы, его грань, его аспект
Не следует придавать рассказу о ребре избыточного значения и видеть в нем какой-либо иной смысл помимо указания на это единство. В противном случае любой учебник анатомии можно использовать как доказательство несостоятельности библейского повествования, тогда как речь идет не о погрешностях в священном тексте, а о склонности человека к его примитивному пониманию.
Энки и Нинхурсаг (5-10)
Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.Если реки Фисон и Гихон вызывают вопросы, то Тигр и Ефрат знакомы всем. Единственная река, которая разделяется на Тигр и Ефрат это Шатт-эль-Араб - река образующаяся при слиянии Тигра и Ефрата, а затем впадающая в персидский залив. Таким образом, мы приходим к выводу, что рай должен был располагаться где-то в верхнем течении Шатт-эль-Араба или в Персидском заливе. Ладно, не будем приписывать себе славу первооткрывателей. Так считают многие исследователи (1,2,3,4). А знаете, где предположительно, шумеры располагали мифическую страну Дильмун? Не сложно догадаться, правда? Так называемые курганы Дильмун сегодня являются объектом всемирного наследия ЮНЕСКО, расположенном на острове Бахрейн в Персидском заливе. Иными словами, библейский рай на Google Map примерно здесь.
Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш.
Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат. (Быт 2:10-14)
Он обнимает ее (Нинму), он ее целует,Энки и Нинхурсаг (97-107)
Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей;
Быт 3:16
Ninhursaja made Enki sit by her vagina. Энки и Нинхурсаг (253)
Таким образом в шумерской литературе госпожа ребра благодаря своего рода игре слов превратилась в госпожу, дающую жизнь. Это была одна из первых литературных ошибок, которая укоренилась на века благодаря библейской легенде о рае, хотя здесь уже никакой игры слов не осталось, потому что на древнееврейском языке ребро и дающая жизнь звучат по-разному. История начинается в Шумере. Сэмюэль Крамер.
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Быт. 3:22.
И поднялся наверх со своей добычей.
К Ур-Эа Гильгамеш обратился:
Ур-Эа, растенье это весьма знаменито,
Из за него человек получает дыханье жизни.
Я возьму его в крепкий Урук, поделю средь сограждан,
Имя его старик становится юным.
Я его съем в Уруке и юношей стану.
Двадцать часов прошло, принесли они жертву умершим,
Тридцать часов прошло, завершили они причитанья;
Увидал Гильгамеш колодец с холодной водою,
Он спустился в него и водой омылся.
Змея услыхала запах растенья,
Подползла и растенье утащила.
Табличка 11. В переводе Николая Гумилева.
Во-первых, в месопотамском искусстве существует давняя традиция изображать фигуры, обращенные к центральному растению, здесь - финиковой пальме. Кроме того, рога сидящего справа указывают на божественный статус в соответствии с давними иконографическими традициями. Фигура слева, вероятно, является прихожанином, а вовсе не женщиной, как предполагал Фрейденбург. Что касается змеи, то она вполне может быть изображением бога-змея (такого как Нира) или, возможно, более общим символом возрождения и плодородия.
Одним из важнейших результатов археологических исследований в библейских странах были находки, проливающие новый, яркий свет на первоосновы и происхождение самой Библии. Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что этот литературный памятник возник вовсе не мгновенно отнюдь не как некий искусственный цветок, выросший на пустом месте. Он уходит корнями в глубь веков, он впитал в себя соки всех соседних стран. И по форме и по содержанию, книги Библии имеют немалое сходство с литературными произведениями древнейших цивилизаций Ближнего Востока.
И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. (Быт 2:2122)
Неточный перевод несколько скрывает от нас всю грандиозность библейского образа. Еврейское слово цело которое обычно переводится как ребро, может быть переведено не только так. Часто в Библии оно обозначает сторону. Это слово может быть переведено и как грань, аспект Ева это не просто кость Адама (а, может, и - вовсе не кость). Она одна из сторон его природы, его грань, его аспект
Не следует придавать рассказу о ребре избыточного значения и видеть в нем какой-либо иной смысл помимо указания на это единство. В противном случае любой учебник анатомии можно использовать как доказательство несостоятельности библейского повествования, тогда как речь идет не о погрешностях в священном тексте, а о склонности человека к его примитивному пониманию.
Энки и Нинхурсаг (5-10)
Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.Если реки Фисон и Гихон вызывают вопросы, то Тигр и Ефрат знакомы всем. Единственная река, которая разделяется на Тигр и Ефрат это Шатт-эль-Араб - река образующаяся при слиянии Тигра и Ефрата, а затем впадающая в персидский залив. Таким образом, мы приходим к выводу, что рай должен был располагаться где-то в верхнем течении Шатт-эль-Араба или в Персидском заливе. Ладно, не будем приписывать себе славу первооткрывателей. Так считают многие исследователи (1,2,3,4). А знаете, где предположительно, шумеры располагали мифическую страну Дильмун? Не сложно догадаться, правда? Так называемые курганы Дильмун сегодня являются объектом всемирного наследия ЮНЕСКО, расположенном на острове Бахрейн в Персидском заливе. Иными словами, библейский рай на Google Map примерно здесь.
Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш.
Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат. (Быт 2:10-14)
Он обнимает ее (Нинму), он ее целует,Энки и Нинхурсаг (97-107)
Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей;
Быт 3:16
Ninhursaja made Enki sit by her vagina. Энки и Нинхурсаг (253)
Таким образом в шумерской литературе госпожа ребра благодаря своего рода игре слов превратилась в госпожу, дающую жизнь. Это была одна из первых литературных ошибок, которая укоренилась на века благодаря библейской легенде о рае, хотя здесь уже никакой игры слов не осталось, потому что на древнееврейском языке ребро и дающая жизнь звучат по-разному. История начинается в Шумере. Сэмюэль Крамер.
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Быт. 3:22.
И поднялся наверх со своей добычей.
К Ур-Эа Гильгамеш обратился:
Ур-Эа, растенье это весьма знаменито,
Из за него человек получает дыханье жизни.
Я возьму его в крепкий Урук, поделю средь сограждан,
Имя его старик становится юным.
Я его съем в Уруке и юношей стану.
Двадцать часов прошло, принесли они жертву умершим,
Тридцать часов прошло, завершили они причитанья;
Увидал Гильгамеш колодец с холодной водою,
Он спустился в него и водой омылся.
Змея услыхала запах растенья,
Подползла и растенье утащила.
Табличка 11. В переводе Николая Гумилева.
Во-первых, в месопотамском искусстве существует давняя традиция изображать фигуры, обращенные к центральному растению, здесь - финиковой пальме. Кроме того, рога сидящего справа указывают на божественный статус в соответствии с давними иконографическими традициями. Фигура слева, вероятно, является прихожанином, а вовсе не женщиной, как предполагал Фрейденбург. Что касается змеи, то она вполне может быть изображением бога-змея (такого как Нира) или, возможно, более общим символом возрождения и плодородия.
Одним из важнейших результатов археологических исследований в библейских странах были находки, проливающие новый, яркий свет на первоосновы и происхождение самой Библии. Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что этот литературный памятник возник вовсе не мгновенно отнюдь не как некий искусственный цветок, выросший на пустом месте. Он уходит корнями в глубь веков, он впитал в себя соки всех соседних стран. И по форме и по содержанию, книги Библии имеют немалое сходство с литературными произведениями древнейших цивилизаций Ближнего Востока.
Я только что написала пост, как меня славно накрячили на 8 тыс рублей, подержав за ногу и назвав это остеопатией.
И там мне написали комментарий, чтоб я сказала "спасибо", что не покалечили. И я говорю спасибо, однозначно.
От моей тёти когда-то ушёл муж, к другой женщине. Оставил её с 2мя детьми, алименты не платил. Тётя вырастила детей, сделала карьеру, удачно выдала дочь замуж и все стало не просто хорошо, а замечательно.
Но вот беда: дочь не могла родить. То ли это был тяжёлый физический труд в деревне, то ли холодные полы в плохо протопленной избе, то ли все вместе - ну кто сейчас разберёт....
И вот, идёт моя сестра (т.е. дочь моей тети) по улице, останавливается машина, а за рулём - её отец. Слезы, сопли, слюни - какая радость, папа встретил свою взрослую дочь.
Началась у них дружба, боже мой. Людка (сестра) то ему свитер, то бампер, то ботинки купит, какая хорошая девочка.
Моя тётка была в шоке, но молчит, чтоб Людку не расстраивать. Я даже представить не могу, что у неё в душе творилось.... Вырастила дочь без участия этого козла, а потом смотрела, как девочка вокруг него скачет.
В общем, так прошло лет 10 где-то.
Медицина шагнула вперёд, папка постарел, дети от следующего брака у него выросли и выпиздили отца из его же квартиры. Отец пришёл жить к Людке, чему она была рада до самой жопы. Но детей у неё так и не было. И тут любящий отец говорит ей: "сходи к моей младшей дочери, она гинеколог-хирург, её хвалят".
И Людка пошла у него на поводу, корова колобковая. Сводная сестра сделала ей операцию, неудачно, и так Людка никого и не родила, но не про это разговор.
Мы тихо охуевали от этого всего зоопарка, но не имели права голоса, да и не хотели в это лезть.
Вскорости, любвеобильный папка помирает и все оставляет Людке, а оставить было что, поверьте. Гинекологиня рысью бежит в суд опротестовывать завещание, но мы её там умыли, и она осталась ни с чем.
К чему это рассказываю: в коридоре суда эта милейшая докторица подошла к Люсе и прошипела: "Ты должна была быть благодарной, что я оставила тебя живой, когда ты лежала на операционном столе. А ведь соблазн был очень велик!"
Люся аж в ступор впала, после такого. Чистая душа, бедолага, она и не подозревала о таких страстях.
А вы говорите - сериалы. Жизнь такие сюжеты подкидывает , что никакого сериала не надо.
И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. (Быт 2:2122)
Неточный перевод несколько скрывает от нас всю грандиозность библейского образа. Еврейское слово цело которое обычно переводится как ребро, может быть переведено не только так. Часто в Библии оно обозначает сторону. Это слово может быть переведено и как грань, аспект Ева это не просто кость Адама (а, может, и - вовсе не кость). Она одна из сторон его природы, его грань, его аспект
Не следует придавать рассказу о ребре избыточного значения и видеть в нем какой-либо иной смысл помимо указания на это единство. В противном случае любой учебник анатомии можно использовать как доказательство несостоятельности библейского повествования, тогда как речь идет не о погрешностях в священном тексте, а о склонности человека к его примитивному пониманию.
Энки и Нинхурсаг (5-10)
Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.Если реки Фисон и Гихон вызывают вопросы, то Тигр и Ефрат знакомы всем. Единственная река, которая разделяется на Тигр и Ефрат это Шатт-эль-Араб - река образующаяся при слиянии Тигра и Ефрата, а затем впадающая в персидский залив. Таким образом, мы приходим к выводу, что рай должен был располагаться где-то в верхнем течении Шатт-эль-Араба или в Персидском заливе. Ладно, не будем приписывать себе славу первооткрывателей. Так считают многие исследователи (1,2,3,4). А знаете, где предположительно, шумеры располагали мифическую страну Дильмун? Не сложно догадаться, правда? Так называемые курганы Дильмун сегодня являются объектом всемирного наследия ЮНЕСКО, расположенном на острове Бахрейн в Персидском заливе. Иными словами, библейский рай на Google Map примерно здесь.
Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш.
Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат. (Быт 2:10-14)
Он обнимает ее (Нинму), он ее целует,Энки и Нинхурсаг (97-107)
Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей;
Быт 3:16
Ninhursaja made Enki sit by her vagina. Энки и Нинхурсаг (253)
Таким образом в шумерской литературе госпожа ребра благодаря своего рода игре слов превратилась в госпожу, дающую жизнь. Это была одна из первых литературных ошибок, которая укоренилась на века благодаря библейской легенде о рае, хотя здесь уже никакой игры слов не осталось, потому что на древнееврейском языке ребро и дающая жизнь звучат по-разному. История начинается в Шумере. Сэмюэль Крамер.
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Быт. 3:22.
И поднялся наверх со своей добычей.
К Ур-Эа Гильгамеш обратился:
Ур-Эа, растенье это весьма знаменито,
Из за него человек получает дыханье жизни.
Я возьму его в крепкий Урук, поделю средь сограждан,
Имя его старик становится юным.
Я его съем в Уруке и юношей стану.
Двадцать часов прошло, принесли они жертву умершим,
Тридцать часов прошло, завершили они причитанья;
Увидал Гильгамеш колодец с холодной водою,
Он спустился в него и водой омылся.
Змея услыхала запах растенья,
Подползла и растенье утащила.
Табличка 11. В переводе Николая Гумилева.
Во-первых, в месопотамском искусстве существует давняя традиция изображать фигуры, обращенные к центральному растению, здесь - финиковой пальме. Кроме того, рога сидящего справа указывают на божественный статус в соответствии с давними иконографическими традициями. Фигура слева, вероятно, является прихожанином, а вовсе не женщиной, как предполагал Фрейденбург. Что касается змеи, то она вполне может быть изображением бога-змея (такого как Нира) или, возможно, более общим символом возрождения и плодородия.
Одним из важнейших результатов археологических исследований в библейских странах были находки, проливающие новый, яркий свет на первоосновы и происхождение самой Библии. Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что этот литературный памятник возник вовсе не мгновенно отнюдь не как некий искусственный цветок, выросший на пустом месте. Он уходит корнями в глубь веков, он впитал в себя соки всех соседних стран. И по форме и по содержанию, книги Библии имеют немалое сходство с литературными произведениями древнейших цивилизаций Ближнего Востока.
Холст на подрамнике , масло 51х32
Одна из моих любимых картин, мною же созданных , очень сожалею о
продаже, до сих пор её люблю . С тех пор не удавалось создать
ничего подобного.
И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. (Быт 2:2122)
Неточный перевод несколько скрывает от нас всю грандиозность библейского образа. Еврейское слово цело которое обычно переводится как ребро, может быть переведено не только так. Часто в Библии оно обозначает сторону. Это слово может быть переведено и как грань, аспект Ева это не просто кость Адама (а, может, и - вовсе не кость). Она одна из сторон его природы, его грань, его аспект
Не следует придавать рассказу о ребре избыточного значения и видеть в нем какой-либо иной смысл помимо указания на это единство. В противном случае любой учебник анатомии можно использовать как доказательство несостоятельности библейского повествования, тогда как речь идет не о погрешностях в священном тексте, а о склонности человека к его примитивному пониманию.
Энки и Нинхурсаг (5-10)
Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.Если реки Фисон и Гихон вызывают вопросы, то Тигр и Ефрат знакомы всем. Единственная река, которая разделяется на Тигр и Ефрат это Шатт-эль-Араб - река образующаяся при слиянии Тигра и Ефрата, а затем впадающая в персидский залив. Таким образом, мы приходим к выводу, что рай должен был располагаться где-то в верхнем течении Шатт-эль-Араба или в Персидском заливе. Ладно, не будем приписывать себе славу первооткрывателей. Так считают многие исследователи (1,2,3,4). А знаете, где предположительно, шумеры располагали мифическую страну Дильмун? Не сложно догадаться, правда? Так называемые курганы Дильмун сегодня являются объектом всемирного наследия ЮНЕСКО, расположенном на острове Бахрейн в Персидском заливе. Иными словами, библейский рай на Google Map примерно здесь.
Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш.
Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат. (Быт 2:10-14)
Он обнимает ее (Нинму), он ее целует,Энки и Нинхурсаг (97-107)
Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей;
Быт 3:16
Ninhursaja made Enki sit by her vagina. Энки и Нинхурсаг (253)
Таким образом в шумерской литературе госпожа ребра благодаря своего рода игре слов превратилась в госпожу, дающую жизнь. Это была одна из первых литературных ошибок, которая укоренилась на века благодаря библейской легенде о рае, хотя здесь уже никакой игры слов не осталось, потому что на древнееврейском языке ребро и дающая жизнь звучат по-разному. История начинается в Шумере. Сэмюэль Крамер.
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Быт. 3:22.
И поднялся наверх со своей добычей.
К Ур-Эа Гильгамеш обратился:
Ур-Эа, растенье это весьма знаменито,
Из за него человек получает дыханье жизни.
Я возьму его в крепкий Урук, поделю средь сограждан,
Имя его старик становится юным.
Я его съем в Уруке и юношей стану.
Двадцать часов прошло, принесли они жертву умершим,
Тридцать часов прошло, завершили они причитанья;
Увидал Гильгамеш колодец с холодной водою,
Он спустился в него и водой омылся.
Змея услыхала запах растенья,
Подползла и растенье утащила.
Табличка 11. В переводе Николая Гумилева.
Во-первых, в месопотамском искусстве существует давняя традиция изображать фигуры, обращенные к центральному растению, здесь - финиковой пальме. Кроме того, рога сидящего справа указывают на божественный статус в соответствии с давними иконографическими традициями. Фигура слева, вероятно, является прихожанином, а вовсе не женщиной, как предполагал Фрейденбург. Что касается змеи, то она вполне может быть изображением бога-змея (такого как Нира) или, возможно, более общим символом возрождения и плодородия.
Одним из важнейших результатов археологических исследований в библейских странах были находки, проливающие новый, яркий свет на первоосновы и происхождение самой Библии. Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что этот литературный памятник возник вовсе не мгновенно отнюдь не как некий искусственный цветок, выросший на пустом месте. Он уходит корнями в глубь веков, он впитал в себя соки всех соседних стран. И по форме и по содержанию, книги Библии имеют немалое сходство с литературными произведениями древнейших цивилизаций Ближнего Востока.
Читали Властелина колец? Смотрели Властелина колец? А кто-то, как оказалось нет. И вот такая вот новость.
Ссылка на шедевр https://161.ru/text/gorod/2021/10/31/70226030/
И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. (Быт 2:2122)
Неточный перевод несколько скрывает от нас всю грандиозность библейского образа. Еврейское слово цело которое обычно переводится как ребро, может быть переведено не только так. Часто в Библии оно обозначает сторону. Это слово может быть переведено и как грань, аспект Ева это не просто кость Адама (а, может, и - вовсе не кость). Она одна из сторон его природы, его грань, его аспект
Не следует придавать рассказу о ребре избыточного значения и видеть в нем какой-либо иной смысл помимо указания на это единство. В противном случае любой учебник анатомии можно использовать как доказательство несостоятельности библейского повествования, тогда как речь идет не о погрешностях в священном тексте, а о склонности человека к его примитивному пониманию.
Энки и Нинхурсаг (5-10)
Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.Если реки Фисон и Гихон вызывают вопросы, то Тигр и Ефрат знакомы всем. Единственная река, которая разделяется на Тигр и Ефрат это Шатт-эль-Араб - река образующаяся при слиянии Тигра и Ефрата, а затем впадающая в персидский залив. Таким образом, мы приходим к выводу, что рай должен был располагаться где-то в верхнем течении Шатт-эль-Араба или в Персидском заливе. Ладно, не будем приписывать себе славу первооткрывателей. Так считают многие исследователи (1,2,3,4). А знаете, где предположительно, шумеры располагали мифическую страну Дильмун? Не сложно догадаться, правда? Так называемые курганы Дильмун сегодня являются объектом всемирного наследия ЮНЕСКО, расположенном на острове Бахрейн в Персидском заливе. Иными словами, библейский рай на Google Map примерно здесь.
Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш.
Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат. (Быт 2:10-14)
Он обнимает ее (Нинму), он ее целует,Энки и Нинхурсаг (97-107)
Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей;
Быт 3:16
Ninhursaja made Enki sit by her vagina. Энки и Нинхурсаг (253)
Таким образом в шумерской литературе госпожа ребра благодаря своего рода игре слов превратилась в госпожу, дающую жизнь. Это была одна из первых литературных ошибок, которая укоренилась на века благодаря библейской легенде о рае, хотя здесь уже никакой игры слов не осталось, потому что на древнееврейском языке ребро и дающая жизнь звучат по-разному. История начинается в Шумере. Сэмюэль Крамер.
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Быт. 3:22.
И поднялся наверх со своей добычей.
К Ур-Эа Гильгамеш обратился:
Ур-Эа, растенье это весьма знаменито,
Из за него человек получает дыханье жизни.
Я возьму его в крепкий Урук, поделю средь сограждан,
Имя его старик становится юным.
Я его съем в Уруке и юношей стану.
Двадцать часов прошло, принесли они жертву умершим,
Тридцать часов прошло, завершили они причитанья;
Увидал Гильгамеш колодец с холодной водою,
Он спустился в него и водой омылся.
Змея услыхала запах растенья,
Подползла и растенье утащила.
Табличка 11. В переводе Николая Гумилева.
Во-первых, в месопотамском искусстве существует давняя традиция изображать фигуры, обращенные к центральному растению, здесь - финиковой пальме. Кроме того, рога сидящего справа указывают на божественный статус в соответствии с давними иконографическими традициями. Фигура слева, вероятно, является прихожанином, а вовсе не женщиной, как предполагал Фрейденбург. Что касается змеи, то она вполне может быть изображением бога-змея (такого как Нира) или, возможно, более общим символом возрождения и плодородия.
Одним из важнейших результатов археологических исследований в библейских странах были находки, проливающие новый, яркий свет на первоосновы и происхождение самой Библии. Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что этот литературный памятник возник вовсе не мгновенно отнюдь не как некий искусственный цветок, выросший на пустом месте. Он уходит корнями в глубь веков, он впитал в себя соки всех соседних стран. И по форме и по содержанию, книги Библии имеют немалое сходство с литературными произведениями древнейших цивилизаций Ближнего Востока.
Уже очень давно Хэллоуин - мой любимый праздник.
Всегда любила наряжаться в нечисть, продумывать костюм, собираться
с друзьями, такими же любителями всего мрачного.
И вот, я решила собрать несколько фото от самых первых костюмов, до
последнего, отснятого буквально на днях.
Первая фотография года так 2005-го.
И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. (Быт 2:2122)
Неточный перевод несколько скрывает от нас всю грандиозность библейского образа. Еврейское слово цело которое обычно переводится как ребро, может быть переведено не только так. Часто в Библии оно обозначает сторону. Это слово может быть переведено и как грань, аспект Ева это не просто кость Адама (а, может, и - вовсе не кость). Она одна из сторон его природы, его грань, его аспект
Не следует придавать рассказу о ребре избыточного значения и видеть в нем какой-либо иной смысл помимо указания на это единство. В противном случае любой учебник анатомии можно использовать как доказательство несостоятельности библейского повествования, тогда как речь идет не о погрешностях в священном тексте, а о склонности человека к его примитивному пониманию.
Энки и Нинхурсаг (5-10)
Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.Если реки Фисон и Гихон вызывают вопросы, то Тигр и Ефрат знакомы всем. Единственная река, которая разделяется на Тигр и Ефрат это Шатт-эль-Араб - река образующаяся при слиянии Тигра и Ефрата, а затем впадающая в персидский залив. Таким образом, мы приходим к выводу, что рай должен был располагаться где-то в верхнем течении Шатт-эль-Араба или в Персидском заливе. Ладно, не будем приписывать себе славу первооткрывателей. Так считают многие исследователи (1,2,3,4). А знаете, где предположительно, шумеры располагали мифическую страну Дильмун? Не сложно догадаться, правда? Так называемые курганы Дильмун сегодня являются объектом всемирного наследия ЮНЕСКО, расположенном на острове Бахрейн в Персидском заливе. Иными словами, библейский рай на Google Map примерно здесь.
Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш.
Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат. (Быт 2:10-14)
Он обнимает ее (Нинму), он ее целует,Энки и Нинхурсаг (97-107)
Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей;
Быт 3:16
Ninhursaja made Enki sit by her vagina. Энки и Нинхурсаг (253)
Таким образом в шумерской литературе госпожа ребра благодаря своего рода игре слов превратилась в госпожу, дающую жизнь. Это была одна из первых литературных ошибок, которая укоренилась на века благодаря библейской легенде о рае, хотя здесь уже никакой игры слов не осталось, потому что на древнееврейском языке ребро и дающая жизнь звучат по-разному. История начинается в Шумере. Сэмюэль Крамер.
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Быт. 3:22.
И поднялся наверх со своей добычей.
К Ур-Эа Гильгамеш обратился:
Ур-Эа, растенье это весьма знаменито,
Из за него человек получает дыханье жизни.
Я возьму его в крепкий Урук, поделю средь сограждан,
Имя его старик становится юным.
Я его съем в Уруке и юношей стану.
Двадцать часов прошло, принесли они жертву умершим,
Тридцать часов прошло, завершили они причитанья;
Увидал Гильгамеш колодец с холодной водою,
Он спустился в него и водой омылся.
Змея услыхала запах растенья,
Подползла и растенье утащила.
Табличка 11. В переводе Николая Гумилева.
Во-первых, в месопотамском искусстве существует давняя традиция изображать фигуры, обращенные к центральному растению, здесь - финиковой пальме. Кроме того, рога сидящего справа указывают на божественный статус в соответствии с давними иконографическими традициями. Фигура слева, вероятно, является прихожанином, а вовсе не женщиной, как предполагал Фрейденбург. Что касается змеи, то она вполне может быть изображением бога-змея (такого как Нира) или, возможно, более общим символом возрождения и плодородия.
Одним из важнейших результатов археологических исследований в библейских странах были находки, проливающие новый, яркий свет на первоосновы и происхождение самой Библии. Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что этот литературный памятник возник вовсе не мгновенно отнюдь не как некий искусственный цветок, выросший на пустом месте. Он уходит корнями в глубь веков, он впитал в себя соки всех соседних стран. И по форме и по содержанию, книги Библии имеют немалое сходство с литературными произведениями древнейших цивилизаций Ближнего Востока.
Всё это и прочее на странице ВК:
Посты первого года:
Титан. Алюминий. Ртуть. Осмий. Вольфрам. Медь. Цезий. Фтор. Хром. Свинец. Висмут. Углерод. Водород. Серебро. Палладий. Платина. Франций. Золото. Бериллий. Мышьяк. Кремний.
Посты второго года:
Радон. Литий. Рутений. Тантал. Молибден. Рений. Иридий. Технеций. Родий. Церий. Таллий. Магний. Селен. Никель.
Посты третьего и четвёртого года:
И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. (Быт 2:2122)
Неточный перевод несколько скрывает от нас всю грандиозность библейского образа. Еврейское слово цело которое обычно переводится как ребро, может быть переведено не только так. Часто в Библии оно обозначает сторону. Это слово может быть переведено и как грань, аспект Ева это не просто кость Адама (а, может, и - вовсе не кость). Она одна из сторон его природы, его грань, его аспект
Не следует придавать рассказу о ребре избыточного значения и видеть в нем какой-либо иной смысл помимо указания на это единство. В противном случае любой учебник анатомии можно использовать как доказательство несостоятельности библейского повествования, тогда как речь идет не о погрешностях в священном тексте, а о склонности человека к его примитивному пониманию.
Энки и Нинхурсаг (5-10)
Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.Если реки Фисон и Гихон вызывают вопросы, то Тигр и Ефрат знакомы всем. Единственная река, которая разделяется на Тигр и Ефрат это Шатт-эль-Араб - река образующаяся при слиянии Тигра и Ефрата, а затем впадающая в персидский залив. Таким образом, мы приходим к выводу, что рай должен был располагаться где-то в верхнем течении Шатт-эль-Араба или в Персидском заливе. Ладно, не будем приписывать себе славу первооткрывателей. Так считают многие исследователи (1,2,3,4). А знаете, где предположительно, шумеры располагали мифическую страну Дильмун? Не сложно догадаться, правда? Так называемые курганы Дильмун сегодня являются объектом всемирного наследия ЮНЕСКО, расположенном на острове Бахрейн в Персидском заливе. Иными словами, библейский рай на Google Map примерно здесь.
Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш.
Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат. (Быт 2:10-14)
Он обнимает ее (Нинму), он ее целует,Энки и Нинхурсаг (97-107)
Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей;
Быт 3:16
Ninhursaja made Enki sit by her vagina. Энки и Нинхурсаг (253)
Таким образом в шумерской литературе госпожа ребра благодаря своего рода игре слов превратилась в госпожу, дающую жизнь. Это была одна из первых литературных ошибок, которая укоренилась на века благодаря библейской легенде о рае, хотя здесь уже никакой игры слов не осталось, потому что на древнееврейском языке ребро и дающая жизнь звучат по-разному. История начинается в Шумере. Сэмюэль Крамер.
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Быт. 3:22.
И поднялся наверх со своей добычей.
К Ур-Эа Гильгамеш обратился:
Ур-Эа, растенье это весьма знаменито,
Из за него человек получает дыханье жизни.
Я возьму его в крепкий Урук, поделю средь сограждан,
Имя его старик становится юным.
Я его съем в Уруке и юношей стану.
Двадцать часов прошло, принесли они жертву умершим,
Тридцать часов прошло, завершили они причитанья;
Увидал Гильгамеш колодец с холодной водою,
Он спустился в него и водой омылся.
Змея услыхала запах растенья,
Подползла и растенье утащила.
Табличка 11. В переводе Николая Гумилева.
Во-первых, в месопотамском искусстве существует давняя традиция изображать фигуры, обращенные к центральному растению, здесь - финиковой пальме. Кроме того, рога сидящего справа указывают на божественный статус в соответствии с давними иконографическими традициями. Фигура слева, вероятно, является прихожанином, а вовсе не женщиной, как предполагал Фрейденбург. Что касается змеи, то она вполне может быть изображением бога-змея (такого как Нира) или, возможно, более общим символом возрождения и плодородия.
Одним из важнейших результатов археологических исследований в библейских странах были находки, проливающие новый, яркий свет на первоосновы и происхождение самой Библии. Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что этот литературный памятник возник вовсе не мгновенно отнюдь не как некий искусственный цветок, выросший на пустом месте. Он уходит корнями в глубь веков, он впитал в себя соки всех соседних стран. И по форме и по содержанию, книги Библии имеют немалое сходство с литературными произведениями древнейших цивилизаций Ближнего Востока.
После первого моего поста об этом деле пикабушники попросили держать их в курсе последующих событий. Для тех кто не в теме, что это за дело и в чём его суть ссылка на первый пост: Ответ на пост Дополнение на пост "Про избиение в метро или "почему на Руси перевелись мужики""
А вот теперь перейдём собственно к третьему постановлению суда, как я его назвал "моменту истины" или "посланию обществу от государства".
Напомним, ранее он был приговорён на 8 лет в колонии строгого режима. Рассмотрены материалы дела и жалобы осуждённого, а также адвоката. В связи со смягчающим обстоятельством в виде состояния здоровья ребенка Анатолию Грудистову снижен срок отбывания с 8 до 7 лет.
Кроме того, отменено взыскание 280 тысяч рублей в пользу потерпевшего в качестве процессуальных издержек. Этот вопрос будет рассматриваться иным составом суда. В остальном обжалуемый приговор оставлен без изменения. Приговор вступил в законную силу и может быть обжалован к кассационном порядке, отметили в пресс-службе Ивановского областного суда.
Ну вот как-то так, вот такой момент истины и вот такой посыл, поэтому если вздумаете защищать себя, свою семью или просто кого-либо от агрессивного пьяного элемента, находящегося на территории РФ нелегально, то приготовьтесь сесть на 7 лет, да и это с учетом того, что у вас должен быть больной маленький ребенок. А так будете сидеть ещё больше и в жестких условиях. Возможно хоть это не много прояснит момент с резонансным случаем избиения тремя дагестанцами парня в метро и бездействием остальных мужчин в вагоне. Ведь получается, что эти преступники предпочтительней для государства, как граждане чем законопослушный гражданин, который может дать им отпор. И у вас есть только право пострадать от них, но не как не защититься. Извините, но у меня нет для вас другого русского мира, кроме этого.
И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. (Быт 2:2122)
Неточный перевод несколько скрывает от нас всю грандиозность библейского образа. Еврейское слово цело которое обычно переводится как ребро, может быть переведено не только так. Часто в Библии оно обозначает сторону. Это слово может быть переведено и как грань, аспект Ева это не просто кость Адама (а, может, и - вовсе не кость). Она одна из сторон его природы, его грань, его аспект
Не следует придавать рассказу о ребре избыточного значения и видеть в нем какой-либо иной смысл помимо указания на это единство. В противном случае любой учебник анатомии можно использовать как доказательство несостоятельности библейского повествования, тогда как речь идет не о погрешностях в священном тексте, а о склонности человека к его примитивному пониманию.
Энки и Нинхурсаг (5-10)
Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.Если реки Фисон и Гихон вызывают вопросы, то Тигр и Ефрат знакомы всем. Единственная река, которая разделяется на Тигр и Ефрат это Шатт-эль-Араб - река образующаяся при слиянии Тигра и Ефрата, а затем впадающая в персидский залив. Таким образом, мы приходим к выводу, что рай должен был располагаться где-то в верхнем течении Шатт-эль-Араба или в Персидском заливе. Ладно, не будем приписывать себе славу первооткрывателей. Так считают многие исследователи (1,2,3,4). А знаете, где предположительно, шумеры располагали мифическую страну Дильмун? Не сложно догадаться, правда? Так называемые курганы Дильмун сегодня являются объектом всемирного наследия ЮНЕСКО, расположенном на острове Бахрейн в Персидском заливе. Иными словами, библейский рай на Google Map примерно здесь.
Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш.
Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат. (Быт 2:10-14)
Он обнимает ее (Нинму), он ее целует,Энки и Нинхурсаг (97-107)
Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей;
Быт 3:16
Ninhursaja made Enki sit by her vagina. Энки и Нинхурсаг (253)
Таким образом в шумерской литературе госпожа ребра благодаря своего рода игре слов превратилась в госпожу, дающую жизнь. Это была одна из первых литературных ошибок, которая укоренилась на века благодаря библейской легенде о рае, хотя здесь уже никакой игры слов не осталось, потому что на древнееврейском языке ребро и дающая жизнь звучат по-разному. История начинается в Шумере. Сэмюэль Крамер.
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Быт. 3:22.
И поднялся наверх со своей добычей.
К Ур-Эа Гильгамеш обратился:
Ур-Эа, растенье это весьма знаменито,
Из за него человек получает дыханье жизни.
Я возьму его в крепкий Урук, поделю средь сограждан,
Имя его старик становится юным.
Я его съем в Уруке и юношей стану.
Двадцать часов прошло, принесли они жертву умершим,
Тридцать часов прошло, завершили они причитанья;
Увидал Гильгамеш колодец с холодной водою,
Он спустился в него и водой омылся.
Змея услыхала запах растенья,
Подползла и растенье утащила.
Табличка 11. В переводе Николая Гумилева.
Во-первых, в месопотамском искусстве существует давняя традиция изображать фигуры, обращенные к центральному растению, здесь - финиковой пальме. Кроме того, рога сидящего справа указывают на божественный статус в соответствии с давними иконографическими традициями. Фигура слева, вероятно, является прихожанином, а вовсе не женщиной, как предполагал Фрейденбург. Что касается змеи, то она вполне может быть изображением бога-змея (такого как Нира) или, возможно, более общим символом возрождения и плодородия.
Одним из важнейших результатов археологических исследований в библейских странах были находки, проливающие новый, яркий свет на первоосновы и происхождение самой Библии. Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что этот литературный памятник возник вовсе не мгновенно отнюдь не как некий искусственный цветок, выросший на пустом месте. Он уходит корнями в глубь веков, он впитал в себя соки всех соседних стран. И по форме и по содержанию, книги Библии имеют немалое сходство с литературными произведениями древнейших цивилизаций Ближнего Востока.