Русский
Русский
English
Статистика
Реклама

Когда случайно попали в одну машину

Были тут недавно посты о том, как становятся балеринами и оркестрантами. А я могу рассказать, как становятся актерами озвучивания, тем более многие об этом просили в моем предыдущем посте. Тут есть о чем рассказать - путь этот тернист и совершенно не похож на путь в какую-то "нормальную" профессию. Но ведь если ты чего-то по-настоящему хочешь, разве тебя остановят трудности?)

Сразу признаюсь, как актер, я ближе к началу пути. Но я уже 10 лет работаю звукорежиссером на дубляжах. Я работал со многими актерами, лично провел множество кастингов и прослушиваний. Я видел пути их становления, их попытки, их провалы. Я знаю, как все слышится и смотрится со стороны, так что о многих актерах я знаю больше, чем они сами). Их пути в профессию довольно сильно различаются, так что тут будет некий собирательный образ.

Начнем с самого начала. Василий Рандомный (фамилия изменена) твердо решил, что он станет актером озвучивания. С чего начинает свой путь человек, решивший посвятить свою жизнь определенной профессии? Конечно же с профильного образования. И уже на этом этапе нашего героя поджидает первый сюрприз. Такого образования не существует. Потому что у нас не существует такой профессии.

В странах с традиционно сильной школой озвучивания, а это в первую очередь Япония с ее огромным потоком собственной анимации, работа голосом является самостоятельной профессией, очень престижной и высокооплачиваемой. Таких людей там называют "сейю", что можно перевести, как "прекрасный голос". Для их подготовки существуют специальные школы и колледжи, эти люди в Японии звезды, примерно как у нас актеры кино.

У нас же исторически так сложилось, что озвучивание не считается самостоятельной профессией, и занимаются этим преимущественно актеры театра и кино. Наш герой, Василий, уже это понял и подал документы в театральный ВУЗ. Он прилежно учится, хотя и понимает, что большинство дисциплин вряд ли пригодятся ему у микрофона. Естественно, самый горячо обожаемый им предмет - сценическая речь. Как-то после занятия он спросил у педагога, будут ли их учить озвучивать? На что получил неожиданный ответ: "Пфф. Что там делать - вставай к микрофону и озвучивай" (реальная цитата). Такой ответ несколько смутил Василия.. Ну ладно, профессионалам виднее. И вот долгожданный выпуск, Василий теперь профессиональный актер театра и кино, дипломированный специалист. Воодушевленный, он договаривается о прослушивании на студии дубляжа. Это пока не кастинг на какого-то конкретного персонажа, а просто знакомство и оценка возможностей. Василий встает к микрофону и..

А теперь сделаем небольшую паузу в истории и послушаем меня. Мне довольно часто приходилось "собеседовать" таких актеров. Где-то 9 из 10 с треском проваливаются. Это даже не уровень "мы Вам позвоним", как правило человек сам сразу понимает, насколько все плохо. Театральная подача совершенно не подходит для студии - работа с микрофоном даже близко не похожа на работу с залом. Дикция актера озвучивания радикально отличается от дикции любого другого человека, в том числе от актера театра и кино. Я уж молчу про то, что многие пугаются, услышав в наушниках свой собственный голос. Темп работы не оставляет новичкам никаких шансов - актер театра привык выучивать текст, искать в себе нужного персонажа. А тут ему дают странно размеченный текст и говорят: "Вот тут десять персонажей, пять из них - ты. Вперед!". Многие люди просто не умеют читать с листа, зарываются в текст и начинают мямлить себе под нос. Разумеется, ни о какой актерской игре речи тут уже не идет. Да, 1 из 10 проходит, но почти наверняка этот человек уже занимался озвучиванием, просто мы по каким-то причинам не имели счастья с ним работать.

Но вот Василий возвращается домой и думает, что же ему делать дальше. На самом деле, это настолько сложный вопрос, что он отсеивает большинство потенциальных актеров озвучивания. Дело в том, что студиям некогда кого-то учить. С их темпом работы им нужны люди, которые придут и сразу будут работать - люди с опытом. Опыт, который можно получить только в процессе работы, на которую невозможно попасть без опыта.. Классика современного трудоустройства. И тут речь идет не о бумажном опыте, а о реальных навыках работы. Которые даже такое хорошее театральное образование не дало.

Где эти навыки можно приобрести? Вариантов несколько, но идеального среди них нет. Идеальным было бы специальное образование. Максимум, что сейчас можно найти - курсы озвучивания. В принципе, идея хорошая, но объема таких интенсивов явно недостаточно. Нельзя овладеть профессией за 30 часов, тут нужны многие сотни часов практики. А деньги за это просят весьма немалые. Какое-то время назад я сам начал заниматься чем-то вроде репетиторства для актеров, желающих отточить технические студийные навыки (за творческими все-таки лучше в театр). Я бы рекомендовал режим занятий примерно как у музыкантов - пара часовых занятий в неделю с педагогом и каждый день до упора самостоятельно. Такие навыки как, например, дикция и чтение с листа требуют длительной тренировки, но не обязательно все эти часы "покупать". Педагог будет только направлять, а нарабатывать практику надо будет самому. Это оптимальный баланс цены, качества и времени.

Еще один способ развития навыков подсказывает нам сама история профессии. Испокон веков начинающим актерам озвучивания рекомендовали ходить на "гуры", то есть озвучивать массовые сцены. Можно погрузиться в рабочий процесс, посмотреть, как работают опытные актеры, периодически пробоваться на какие-то небольшие роли. Это не требует финансовых вложений, наоборот, за это платят. Можно завести полезные знакомства. Но есть существенный минус - развивая таким образом навыки, на этом этапе можно застрять на годы.

Еще один любопытный, относительно современный путь - любительская озвучка aka фандаб. В любом случае это хорошая практика, которая не повредит никому. Характеризуется во-первых, нулевым порогом входа - кто угодно может взять и озвучить что-нибудь. Во-вторых, иногда это самодостаточный путь в профессию. У меня есть пара таких примеров, когда команда любителей решала вывести свое хобби на новый уровень, делала у кого-то дома студию и централизованно писалась. Потом они понимали, что с таким подходом это можно монетизировать - брать заказы в интернете. И в итоге это превращалось в то, что сейчас называют пиратскими студиями - полноценная студия практически профессионального уровня, но работающая для пиратских сайтов. На эти студии даже заглядывают профессиональные актеры. Новички, развивающиеся вместе с такой студией и работающие в таком режиме, довольно быстро приобретают навыки, особенно когда в команде есть кто-то знающий что и как делать. Эти люди - подходящие кандидаты на успешное прохождение проверки профессиональной студией. После сотен пиратских работ, человек приходит на студию и просто врывается в профессию уже будучи практически сформировавшимся. Конечно, многие отмечают, что таким дабберам недостает "культуры", свойственной профессиональным актерам, но и это со временем приходит. Самое главное, что человек уже может работать и при этом продолжать развиваться. Актер работает над совершенствованием навыков всю жизнь. Но очень важный для начинающего актера переломный момент - когда ему за это начинают платить). Тогда заниматься самосовершенствованием можно не в свободное от работы время, а это и становится работой.

Важный вопрос, на который нет однозначного ответа. Нужно ли актеру дубляжа образование актера театра и кино? Многие, особенно люди старой закалки, признают только "профессиональных" актеров дубляжа, вышедших из театра, прошедших через гуры и т.д. Режиссеры дубляжа, пришедшие из театра и кино придерживаются того же мнения. Но что касается реальной работы, я вижу совершенно другую картину. Я знаю заслуженных артистов, которые всю жизнь провели на сцене театра, но перед микрофоном не представляют из себя практически ничего. А знаю прекрасных самоучек, вышедших из дабберов, которые дадут фору многим профессионалам. Мой вердикт - озвучивание это совершенно другая профессия, требующая совершенно других навыков. И в ней не существует "профессионалов", в привычном понимании этого слова, потому что нет профильного образования, нет дипломов. Получается что все "профессиональные" актеры дубляжа по сути такие же самоучки. Они профессиональные актеры театра и кино. А что касается озвучивания, при всем моем уважении к их навыкам, к их мастерству и творчеству, они не профессионалы, поскольку этому всему они учились не в ВУЗе.

Ладно, я много уже рассказал про обучение, навыки, но все-таки как же актеры дубляжа устраиваются на работу? Вряд ли вы найдете соответствующие вакансии на ххру. Дело в том, что озвучивание - исключительно проектная работа. Я ни разу не видел, чтобы актеры были в штате студии. Начинается новый проект, на него приглашают актеров. Проект закончился - все, актеров со студией ничего не связывает. Многие участвуют в нескольких проектах параллельно, часто приходится забегать на 2-3-4 студии в день. Прибежал - отписался - убежал. Следующий вопрос - как попасть на такие проекты? Как ни странно, тут большую роль играют знакомства) Не блат, а именно обычные человеческие знакомства в самом хорошем смысле этого слова. Озвучиванием занимается довольно узкий круг людей, многие друг друга лично знают, рекомендуют, и приглашают тех, с кем уже работали. К слову, столько замечательных людей, сколько работают в озвучивании, я еще нигде не встречал)

Василий Рандомный пришел на прослушивание в профессиональную студию. Он много занимался, сходил на курсы, позанимался с репетитором, протестировал навыки на нескольких фандаб проектах и получил восторженные отзывы от знакомых профессионалов. Он встает к микрофону и всего пары фраз достаточно, чтобы понять, что он профессиональный актер дубляжа, которому любая работа по плечу. Продюсер его послушал и сразу говорит: "Слушай, у нас тут в работе пара видеороликов, твой голос подходит, у тебя есть время прямо сейчас?" (реальная история). Вот так Василий пришел на собеседование, а в итоге ушел с первой зарплатой). Помимо этого его записали на несколько кастингов в будущие дубляжи, а присутствующий на прослушивании режиссер заграбастал его в какой-то свой закадр. На закадре Василий познакомился с другими актерами и очень им понравился. Теперь они будут его рекомендовать, когда их спросят: "можешь посоветовать кого-нибудь..". Режиссеру дубляжа понравилось, как работает Василий, так что даже если заказчик не утвердит его на главную роль, он может озвучить второстепенные. И теперь режиссер будет его звать на пробы во все последующие проекты. В общем, движуха началась. Как сказала одна знакомая актриса, она уже лет десять не искала работу. Работа сама ее находит в таком количестве, что чаще приходится отказываться из-за нехватки времени. В общем, у настоящего мастера вопрос поиска работы не стоит - его с руками оторвут. Главная задача - стать таким мастером.

Показать полностью

Многие из вас знают хотя бы о нескольких переозвученных персонажах из советских фильмов. Та же Барбара Брыльска из Иронии судьбы известная история. Однако если посмотреть на списки исполнителей ролей из советских хитов, то можно обнаружить, что в отечественном кино второй половины 20 века переозвучиванием занимались чуть ли не постоянно.


К тому же, учитывая то, что в популярных фильмах из СССР были часты какие-либо вокальные номера, то в итоге одного и того же персонажа в жизнь могли воплощать сразу три разных человека: один играет, другой его озвучивает, третий за него поёт.

Причиной подобного обычно становился какой-то из этих факторов: наличие у актёра, идеально подходящего на роль, акцента или дефектов речи, которых не должно быть у персонажа; несоответствие голоса актёра типажу героя (иногда режиссёры фильма понимали это лишь под конец съёмок); неопытность молодых актёров.


Давайте посмотрим на самых известных персонажей из советских фильмов, которые говорят и поют голосами отнюдь не тех, кто их сыграл.


Ихтиандр

15 актёров из знаменитых советских фильмов, которые говорят и поют чужими голосами Актеры и актрисы, Фильмы, Озвучка, Актеры озвучки, Интересное, Длиннопост, Советские актеры

Из фильма Человек-амфибия (1961).


Играет Владимир Коренев, озвучивает Юрий Родионов.


Нина

15 актёров из знаменитых советских фильмов, которые говорят и поют чужими голосами Актеры и актрисы, Фильмы, Озвучка, Актеры озвучки, Интересное, Длиннопост, Советские актеры

Из фильма Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика (1967).


Играет Наталья Варлей, озвучивает Надежда Румянцева.


Сергей Сыроежкин

15 актёров из знаменитых советских фильмов, которые говорят и поют чужими голосами Актеры и актрисы, Фильмы, Озвучка, Актеры озвучки, Интересное, Длиннопост, Советские актеры

Из фильма Приключения Электроника (1979).


Играет Юрий Торсуев, озвучивает Ирина Гришина, поёт Елена Камбурова.


Кардинал Ришельё

15 актёров из знаменитых советских фильмов, которые говорят и поют чужими голосами Актеры и актрисы, Фильмы, Озвучка, Актеры озвучки, Интересное, Длиннопост, Советские актеры

Из фильма ДАртаньян и три мушкетёра (1978).


Играет Александр Трофимов, озвучивает Михаил Козаков.


Несмотря на то, что актёра озвучил другой человек, все песни кардинала исполнял сам Александр Трофимов.


Надя Шевелёва

15 актёров из знаменитых советских фильмов, которые говорят и поют чужими голосами Актеры и актрисы, Фильмы, Озвучка, Актеры озвучки, Интересное, Длиннопост, Советские актеры

Из фильма Ирония судьбы, или С лёгким паром! (1975).


Играет Барбара Брыльска, озвучивает Валентина Талызина, поёт Алла Пугачёва.


Жорж Милославский

15 актёров из знаменитых советских фильмов, которые говорят и поют чужими голосами Актеры и актрисы, Фильмы, Озвучка, Актеры озвучки, Интересное, Длиннопост, Советские актеры

Из фильма Иван Васильевич меняет профессию (1973).


Играет Леонид Куравлёв, поёт Валерий Золотухин.


Арамис

15 актёров из знаменитых советских фильмов, которые говорят и поют чужими голосами Актеры и актрисы, Фильмы, Озвучка, Актеры озвучки, Интересное, Длиннопост, Советские актеры

Из фильма ДАртаньян и три мушкетёра (1978).


Играет Игорь Старыгин, озвучивает Игорь Ясулович, поёт Владимир Чуйкин (ВИА Коробейники).


Констанция Бонасье

15 актёров из знаменитых советских фильмов, которые говорят и поют чужими голосами Актеры и актрисы, Фильмы, Озвучка, Актеры озвучки, Интересное, Длиннопост, Советские актеры

Из фильма ДАртаньян и три мушкетёра (1978).


Играет Ирина Алфёрова, озвучивает Анастасия Вертинская, поёт Елена Дриацкая.


Инспектор Лестрейд

15 актёров из знаменитых советских фильмов, которые говорят и поют чужими голосами Актеры и актрисы, Фильмы, Озвучка, Актеры озвучки, Интересное, Длиннопост, Советские актеры

Из серии фильмов о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне (1979-1986).


Играет Борислав Брондуков, озвучивает Игорь Ефимов.


Остап Бендер

15 актёров из знаменитых советских фильмов, которые говорят и поют чужими голосами Актеры и актрисы, Фильмы, Озвучка, Актеры озвучки, Интересное, Длиннопост, Советские актеры

Из фильма 12 стульев (1971).


Играет Арчил Гомиашвили, озвучивает Юрий Саранцев.


Профессор Мориарти

15 актёров из знаменитых советских фильмов, которые говорят и поют чужими голосами Актеры и актрисы, Фильмы, Озвучка, Актеры озвучки, Интересное, Длиннопост, Советские актеры

Из фильма Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона (1980).


Играет Виктор Евграфов, озвучивает Олег Даль.


Анна Сергеевна (роковая красавица)

15 актёров из знаменитых советских фильмов, которые говорят и поют чужими голосами Актеры и актрисы, Фильмы, Озвучка, Актеры озвучки, Интересное, Длиннопост, Советские актеры

Из фильма Бриллиантовая рука (1968).


Играет Светлана Светличная, озвучивает Зоя Толбузина.


Единственная фраза, которую произнесла сама Светличная, была та самая Не виноватая я, он сам пришёл!.


Александр Белов

15 актёров из знаменитых советских фильмов, которые говорят и поют чужими голосами Актеры и актрисы, Фильмы, Озвучка, Актеры озвучки, Интересное, Длиннопост, Советские актеры

Из фильма Гардемарины, вперед! (1987).


Играет Сергей Жигунов, озвучивает Олег Меньшиков.


Лариса Огудалова

15 актёров из знаменитых советских фильмов, которые говорят и поют чужими голосами Актеры и актрисы, Фильмы, Озвучка, Актеры озвучки, Интересное, Длиннопост, Советские актеры

Из фильма Жестокий романс (1984).


Играет Лариса Гузеева, озвучивает Анна Каменкова, поёт Валентина Пономарёва.


Электроник
15 актёров из знаменитых советских фильмов, которые говорят и поют чужими голосами Актеры и актрисы, Фильмы, Озвучка, Актеры озвучки, Интересное, Длиннопост, Советские актеры

Из фильма Приключения Электроника (1979).


Играет Владимир Торсуев, озвучивает Надежда Подъяпольская, поёт Елена Шуенкова.


Источник: https://twizz.ru/15-aktyorov-znamenityx-sovetskix-filmov-kot...

Показать полностью 14

Порки Пиг анимированный мультипликационный персонаж из серии Looney Tunes. Один из главных персонажей. Заикается. Считается самым первым персонажем мультфильмов Looney Tunes. В конце 1930-х начале 1940-х был главной звездой сериала.


Перевод: Выделяем такие звуки "Э", "Э-ба", "Э-ба-бе", "Э-ба-бе-е-бой" (мальчик). То есть четыре слога на слово. "Э-че-че-э-чеар" (стул). "Э-де-де-э-деск" (стол) Потом морщите нос, чтобы стало гундосить, "Э-ба-бе-э-бой". Потом усиливаете третий слог: "Э-ба-БЕ-э-бой". "Э-че-ЧЕ-э-чеар". "Э-де-ДЕ-э-деск". Потом соединяете всё вместе, чтобы получить полные предложения: "Зе э-ба-БЕ-э-бой сэт ин зе э-че-ЧЕ-чеар некст ту зе э-де-ДЕ-э-деск" (мальчик сел на стул возле стола). И никто не может это сделать - это и есть гарантия, что у меня будет эта работа.

Отсюда - https://redd.it/j30xzh

Показать полностью 1

Я обычно такого не делаю, но в связи с работой, непосредственно связанной с этой сферой, не могу не поделиться.

Оказывается в википедии лютует человек, который за всю страну решил, что дубляж не нужен. В репостнутом видео рассказ человека, который является одним из пострадавших актёров дубляжа, он же Иван Жарков, он же голос Тора в русском дубляже, Кирк в Звёздном пути, Невилл в Гарри Поттере и т.д. .

Маразм крепчал Симпсоны, Маразм, Black lives matter, Картинка с текстом, Актеры озвучки, Озвучка, Расизм

То есть если белый озвучивает цветного это расизм. А если белому нельзя озвучивать цветного это не расизм.
Смотри не перепутай!

Создатели популярного американского мультсериала Симпсоны выступили с заявлением о том, что белые артисты озвучки не будут больше работать над голосами небелых персонажей.

Об этом авторы мультфильма сообщили почти сразу после того, как актёр Майк Генри заявил 26 июня о том, что прекращает озвучивать темнокожего персонажа Кливленда Брауна в мультсериале Гриффины, чем занимался с 1999 года.

В будущем в Симпсонах белые актёры больше не будут озвучивать небелых персонажей,

https://yandex.ru/news/story/Belye_aktyory_prekrashhayut_ozv...

Мда

Отсюда - https://9gag.com/gag/aBmWLBP

Немного подробностей:


Владислав Иотенко, известный в TikTok под ником Влад CVP, прославился в соцсетях своими короткими видеороликами, которые он снимает про сороку, которая живет у него дома. Владислав озвучивает все действия Винча (так зовут птицу) Google-голосом.


Винч живет в семье Владислава с 2018 года. Мужчина подобрал птенца возле гнезда, в котором никого не было, выходил при помощи советов из Интернета, и вот уже почти два года Винч полноправный член семьи Иотенко.


Вначале Владислав завел Винчу канал на YouTube, но затем переместился на TikTok, где короткие и смешные ролики про проделки сороки сделали его настоящим героем соцсети и принесли сотни тысяч просмотров.


А в начале марта нарезка из самых смешных роликов с Винчем появилась и в Твиттере с описанием лучшее видео в Интернете. В нем птица ест кашу, творог и червяков, задирает кота, ворует деньги и все это с очень смешной озвучкой.


А это эпизод из жизни Винча: от мокрого птенца до кошачьего задиры))

При просмотре важен звук

В связи со сливом бета-версии Warcraft III: Reforged в открытом доступе оказались записанные реплики для фракции Орды и Альянса. Собственно почему бы не сравнить новый дубляж со старой версией?


Взял только основных персонажей компании Альянса и Орды (доступны только они). Юнитов и остальные фракции сравнивать стоит уже после выхода самой игры.


Заранее благодарю за просмотр!

Привет, пикабушники. Давно не делал постов с выпусками про актеров дубляжа. Собственно рад представить новый выпуск про один из наиболее известных голосов дубляжа - Александра Груздева.

Большинство его знает как голос Чувака из Postal 2, Диего из Ледникового периода, Тралл из вселенной Warcraft и т.д.

Заранее благодарю за просмотр :)

Источник: ktonanovenkogo.ru
К списку статей
Опубликовано: 13.01.2021 15:41:10
0

Сейчас читают

Комментариев (0)
Имя
Электронная почта

Смотреть со звуком

Озвучка

Актеры озвучки

Tik tok

Мат

Видео

[моё]

Дубляж

Озвучка

Актеры озвучки

Длиннопост

Текст

Симпсоны

Озвучка

Голос

Заслуженный артист

Мардж симпсон

Барт симпсон

Лиза симпсон

Видео

Актеры озвучки

Актеры и актрисы

Фильмы

Озвучка

Актеры озвучки

Интересное

Длиннопост

Советские актеры

Берген

Bob

Озвучка

Актеры озвучки

Порки пиг

Заикание

Луни тюнз

Looney tunes

Как это работает

Как это делают

Перевод

Мультсериалы

Мультфильмы

Reddit

Видео

Википедия

Голос русского дубляжа

Видео

Дубляж

Озвучка

Русская озвучка

Актеры озвучки

Удаление

Негатив

Симпсоны

Маразм

Black lives matter

Картинка с текстом

Актеры озвучки

Озвучка

Расизм

Смерть джорджа флойда

Симпсоны

Текст

Актеры озвучки

Озвучка

Симпсоны

Озвучка

Актеры озвучки

Барт симпсон

Мэгги симпсон

Английский язык

9gag

Видео

Сорока

Tik tok

Птицы

Озвучка

Кот

Задира

Видео

Ответ на пост

Сорока

Tik tok

Птицы

Видео

Озвучка

Пингвины

Смотреть со звуком

Озвучка

Юмор

Видео

[моё]

Warcraft

Warcraft 3

Озвучка

Голос русского дубляжа

Дубляж

Актеры озвучки

Видео

Лошади

Tik tok

Озвучка

Видео

[моё]

Голос русского дубляжа

Дубляж

Озвучка

Фильмы

Компьютерные игры

Актеры озвучки

Чувак

Видео

Последние комментарии

© 2006-2021, shop-archive.ru